La sindrome di Down (DS) o la sindrome di Down , nota anche come trisomia 21

 

Che cosa è la sindrome di Down?

http://www.anatomybox.com/wp-content/uploads/2012/06/ds1.jpghttps://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRStAHFSVT39EH9DBKrhH4UMHM-bZxXhKi33-JJh_oTy3wR-2tN https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRStAHFSVT39EH9DBKrhH4UMHM-bZxXhKi33-JJh_oTy3wR-2tN

http://img.gawkerassets.com/img/18u9adc8ywun5jpg/ku-xlarge.jpg

http://www.ndss.org/PageFiles/2588/hook,%20levi%202,%20franklin%20TN%20(2).jpg

 

La sindrome di Down è una
condizione genetica causata dalla presenza di tutti o di parte di una terza
copia del cromosoma 21[1] in cui una persona ha 47 cromosomi
invece dei soliti 46.In ogni cellula del corpo umano c’è un nucleo, in cui il
materiale genetico è memorizzato nei geni. I geni portano i codici
responsabili per tutti i nostri tratti ereditari e sono raggruppati lungo
strutture astiformi chiamati cromosomi. In genere, il nucleo di ogni
cellula contiene 23 coppie di cromosomi, la metà dei quali ereditati da ciascun
genitore. La sindrome di Down si verifica quando un individuo ha una copia
completa o parziale in più del cromosoma 21. Essa è
tipicamente associato con crescita fisici ritardi,
caratteristici caratteristiche facciali e da lieve
a moderata disabilità intellettiva . [2] La
media QI di un giovane adulto con sindrome di Down è 50,
equivalente alla età mentale di un 8 o 9 anni figlio, ma questo varia molto. [3]

Questo materiale genetico
aggiuntivo altera il corso dello sviluppo e provoca le caratteristiche
associate alla sindrome di Down. Alcuni dei tratti fisici comuni della
sindrome di Down sono basso tono muscolare, bassa statura, uno slancio verso
l’alto per gli occhi, e una sola piega profonda attraverso il centro del palmo
della mano – anche se ogni persona con sindrome di Down è un individuo unico e
può possedere queste caratteristiche a diversi gradi, o non a tutti.

Quando è stata scoperta la
sindrome di Down?

Questa pittura dei Paesi Bassi in anticipo è
stato notato per la visualizzazione di persone con sindrome di Down. [ 92 ]

JLHdown.jpgPer
secoli, le persone con sindrome di Down sono stati accennato in arte,
letteratura . Alla fine del XIX secolo.Nei tempi antichi, molti bambini con
disabilità sono stati uccisi o abbandonati. [ 12 ] Una
serie di pezzi storici d’arte si ritiene di rappresentare la sindrome di
Down, tra cui ceramiche dal 500 dC dal Sud America e il 16 ° secolo, la
pittura L’adorazione del Cristo Bambino . [ 12 ]
John Langdon Down, un medico inglese, nel 1862, per primo ha caratterizzato
la sindrome di Down come una forma Distinta di Disabilità mentale, e in una
relazione più ampia pubblicato nel 1866. [Hickey, F. et al., (2012). [ 11 ]   ] [Conor, WO (1998) [ 94 ].
[Neri, G; Opitz, JM (Dec 2009) [ 95 ]. ]ha fatto una descrizione
accurata di una persona con sindrome di Down. Fu per questo lavoro
scientifico, che ha guadagnato il riconoscimento di “padre” della
sindrome. Anche se altre persone avevano in precedenza riconosciuto le caratteristiche
della sindrome, è stato di Down che ha descritto la condizione come entità
distinta e separata. Édouard Séguin l’ha descritta come separata
dal cretinismo nel
1944 [Evans-Martin, F. Fay (2009); [Neri, G; Opitz, JM (Dec 2009). ].[ 12 ] [ 95 ] Con
il 20 ° secolo, la sindrome di Down era diventata la forma più riconoscibile
di disabilità mentale.

Nella storia recente, i progressi
nel campo della medicina e della scienza hanno permesso ai ricercatori di
indagare le caratteristiche delle persone con sindrome di Down. Nel 1959,
il medico francese Jérôme Lejeune ha riferito la scoperta che la
sindrome di Down il risultato di un cromosoma in più [Hickey, F.et al., (2012).
[ 11 ] Tuttavia,
l’affermazione di Lejeune a la scoperta è stata contestata[David Wright (25
August 2011)], [ 97 ] e
nel 2014, il Consiglio Scientifico della Federazione Francese di Genetica Umana
ha assegnato all’unanimità il Premio Gran al collega Marthe
Gautier
 per questa scoperta[“Trisomie : une pionnière
intimidée”]. [ 98 ] In
seguito a questa scoperta, la condizione è diventato conosciuta come la
trisomia 21[David Wright (25 August 2011)].  [ 99 ] Anche
prima della scoperta della sua causa, la presenza della sindrome in tutte le
gare, la sua associazione con anziani età materna, e la sua rarità di recidiva
era stato notato. Testi medici avevano assunto è stato causato da una
combinazione di fattori ereditabili che non erano stati
identificati. Altre teorie erano concentrati sulle lesioni subite durante
il parto[Warkany,J. (1971)].  [ 100 ]
identificato la sindrome di Down come condizione cromosomica.  E ‘stato
poi determinato che un’ulteriore copia parziale o totale del cromosoma 21
determina le caratteristiche associate alla sindrome di Down. Nel 2000, un
team internazionale di scienziati ha identificato con successo e catalogato
ciascuno dei circa 329 geni sul cromosoma 21. Questa realizzazione ha aperto la
porta a grandi progressi nella ricerca di Down sindrome.

NDSS Founder Betsy Goodwin and Jerome LeJeune with Goodwin's daughter Carson

NDSS FONDATORE BETSY GOODWIN E DR. JÉRÔME LEJEUNE
CON LA FIGLIA DI GOODWIN
CARSON

Quant’è comune la sindrome di Down? e quante persone
sono colpite dal rischio di avere la sindrome di Down?

Skip sharing on social media links Uno
ogni 691 bambini nati vivi. 1 negli Stati Uniti ha la sindrome di
Down, la sindrome di Down è la malattia genetica più comune.
Approssimativamente 400.000 americani hanno la sindrome di Down, secondo il
National Down Syndrome Society 2 e circa 6.000 bambini ogni anno nascono
negli Stati Uniti con sindrome di Down Down syndrome
is the most frequent chromosomal cause of mild to moderate intellectual
disability, and it occurs in all ethnic and economic groups.
La sindrome
di Down è la cromosomica più frequente causa di lieve a moderata disabilità
intellettiva, e si verifica in tutti i gruppi etnici ed economici. Currently, more than 400,000 people are living with Down
syndrome in the United States, according to the National Down Syndrome Society.
2 Researchers
know some, but not all, of the risk factors for Down syndrome.
I
ricercatori sanno alcuni, ma non tutti, i fattori di rischio per la sindrome di
Down. For example, parents who have a child with
Down syndrome or another chromosomal disorder, or who have a chromosomal
disorder themselves, are more likely to have a child with Down syndrome.
3 Ad esempio, i genitori che
hanno un figlio con la sindrome di Down o un altro disturbo cromosomico, o che
hanno una malattia cromosomica stessi, sono più probabilità di avere un bambino
con sindrome di Down. 3

In the United States, demographic factors also affect the
risk for a child to be born with Down syndrome.
Negli Stati Uniti,
fattori demografici influenzano anche il rischio per un bambino di nascere con
la sindrome di Down. These factors include
geographic region, maternal education, marital status, and Hispanic ethnicity.
4 , 5 Questi fattori includono regione
geografica, educazione materna, stato civile, ed etnia ispanica. 4 , 5

Maternal Age and Risk
for Down Syndrome

Età materna e rischio per la sindrome di Down

La sindrome di
Down si verifica in persone di tutte le razze e livelli economici, anche se le
donne più anziane hanno una maggiore probabilità di avere un bambino con
sindrome di Down. Because the likelihood that
an egg will contain an extra copy of chromosome 21 increases significantly as a
woman ages, older women are much more likely than younger women to give birth
to an infant with Down syndrome.
Poiché la probabilità che un uovo
conterrà una copia extra del cromosoma 21 aumenta in modo significativo come
una donna invecchia, le donne anziane sono molto più probabile che le donne più
giovani a dare vita a un bambino con la sindrome di Down. A 35 anni, la donna
ha circa uno in 350 possibilità di concepire un bambino con sindrome di Down, e
questa probabilità aumenta gradualmente a 1 su 100 entro i 40 anni. All’età di
45 anni l’incidenza diventa circa 1 su 30. Although
women older than 35 years of age make up less than 15% of all births
6
in the United States each year, about 40% of babies with Down syndrome are born
to women in this age group.
4 Anche se le donne di età
superiore ai 35 anni di età costituiscono meno del 15% di tutte le nascite 6 negli Stati Uniti ogni anno, circa il 40%
dei bambini con sindrome di Down sono nati da donne in questa fascia di età. 4 Essa è la causa dell ‘8% di tutte
le malattie congenite . [ 2 ]

This likelihood increases as age increases.Questo
rischio aumenta con l’aumentare dell’età. Following
are the rates of Down syndrome for select ages:
4 , 5 , 7 , 8 Di seguito sono riportati i
tassi di sindrome di Down per selezionare le età: 4 , 5 , 7 , 8

  • At age 25, the likelihood is 1 in 1,300 A 25
    anni, il rischio è di 1 su 1.300
  • At age 30, the likelihood is 1 in 900 A 30
    anni, il rischio è di 1 su 900
  • At age 35, the likelihood is 1 in 350 A 35
    anni, il rischio è di 1 su 350
  • At age 42, the likelihood is 1 in 55 A 42 anni,
    il rischio è di 1 su 55
  • At age 49, the likelihood is 1 in 25 A 49
    anni, il rischio è di 1 su 25

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Down_risk_by_maternal_age.png

Il rischio
di avere una sindrome di Down di gravidanza in relazione all’età della madre[ Lozano,
R et al., (Dec 15, 2012)]

La l’età
avanzata del padre è anche un fattore di rischio nelle donne di età superiore a
35, ma non nelle donne di età inferiore ai 35, e può in parte spiegare
l’aumento del rischio, come le donne di età. [Douglas T. Carrell, ed. (2013) ]

http://www.ndss.org/Global/Maternal%20Age%20Chart.jpg

Dal momento che molte coppie
stanno rimandando genitori fino a tardi nella vita, l’incidenza delle
concezioni sindrome di Down è destinata ad aumentare. Pertanto, la
consulenza genetica per i genitori diventa sempre più importante. Eppure,
molti medici non siano pienamente informati in merito a consigliare i loro
pazienti circa l’incidenza della sindrome di Down, i progressi nella diagnosi e
protocolli per la cura e il trattamento di bambini nati con sindrome di Down.

 

Qual è la probabilità di avere un secondo figlio con
la sindrome di Down?

Una volta che una donna ha dato alla luce un bambino con trisomia 21
(non disgiunzione) o traslocazione, si stima che le sue probabilità di avere un
altro bambino con trisomia 21 è 1 a 100 fino a 40 anni.

Il rischio di recidiva di traslocazione è di circa il 3% se il padre è
il vettore e il 10-15% se la madre è il vettore. La consulenza genetica
può determinare l’origine di traslocazione.

1.
CDC. (2012). La sindrome di Down mondiale giornata.
(2012). World Down syndrome day . Estratto 11
giugno 2012, da
http://www.cdc.gov/ncbddd/features/DownSyndromeWorldDay-2012.html [top] Retrieved June 11, 2012,
from
http://www.cdc.gov/ncbddd/features/DownSyndromeWorldDay-2012.html

2.
NDSS. Sindrome di Down scheda. NDSS. Down syndrome fact sheet
. Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.ndss.org/en/About-Down-Syndrome/Down-Syndrome-Fact-Sheet Retrieved June 11, 2012,
from
http://www.ndss.org/en/About-Down-Syndrome/Down-Syndrome-Fact-Sheet External Web Site Policy[Top]

3.
Davidson, MA (2008). Davidson, MA (2008). Assistenza
primaria per i bambini e gli adolescenti con sindrome di Down. Cliniche
Pediatriche del Nord America,
55, 1099-1111.
[top] Primary care for children
and adolescents with Down syndrome.
Pediatric Clinics of North America , 55, 1099–1111.

4.
Egan, JF, Smith, K., Timms, D., Bolnick, JM, Campbell, WA, e
Benn, PA (2011).
Egan, JF, Smith, K., Timms, D., Bolnick, JM, Campbell, WA, & Benn,
PA (2011). Differenze demografiche nella sindrome di
Down nati vivi negli Stati Uniti dal 1989 al 2006. Diagnosi Prenatale,
31, 389-394.
[top] Demographic differences in
Down syndrome livebirths in the US from 1989 to 2006.
Prenatal Diagnosis , 31, 389–394.

5.
Parker, SE, Mai, CT, Canfield, MA, Rickard, R., Wang, Y., Meyer,
RE, et al.

Parker, SE, Mai, CT, Canfield, MA, Rickard, R., Wang, Y., Meyer, RE, et al. (2010). (2010). Aggiornato
nascita nazionale stime di prevalenza per i difetti di nascita selezionati
negli Stati Uniti, 2004-2006.
Updated national birth prevalence
estimates for selected birth defects in the United States, 2004–2006. Difetti di nascita di ricerca. Birth Defects
Research. Parte A, Clinica e Molecolare
teratologia,
88, 1008-1016.
[top] Part A, Clinical and Molecular
Teratology
, 88, 1008–1016.

6.
Livingston, G. & Cohn, D. (2010). La nuova demografia
della maternità americana.
Livingston, G. & Cohn, D. (2010). The new demography
of American motherhood.
Pew Research Center.
Pew Research Center . Estratto 23 luglio,
2011, da
http://pewresearch.org/pubs/1586/changing-demographic-characteristics-american-mothers Retrieved July 23, 2011,
from
http://pewresearch.org/pubs/1586/changing-demographic-characteristics-american-mothers External Web Site Policy[Top]

7.
NDSS. NDSS. (Nd). (nd). L’incidenza e l’età materna. Incidences and
maternal age. Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.ndss.org/About-Down-Syndrome/Incidences-and-Maternal-Age [top] Retrieved June 11, 2012,
from
http://www.ndss.org/About-Down-Syndrome/Incidences-and-Maternal-Age ] External Web Site Policy

8.
Morris, JK, Wald, NJ, Mutton, DE, e Alberman, E. (2003). Morris, JK, Wald, NJ,
Mutton, DE, & Alberman, E. (2003). Confronto di
modelli di rischio specifico all’età materna per la sindrome di Down nati vivi.
La diagnosi prenatale, 23, 252-258.
[top] Comparison of models of
maternal age-specific risk for Down syndrome live births.
Prenatal Diagnosis , 23, 252–258.

  

 

Ci sono diversi tipi di sindrome di Down?

Ci sono tre tipi di sindrome di
Down: trisomia 21 (disgiunzione), traslocazione e mosaicismo.

TRISOMIA 21 (DISGIUNZIONE)
Cariogramma di un caso di trisomia 21

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Down_Syndrome_Karyotype.png/1024px-Down_Syndrome_Karyotype.pngLa
trisomia 21 (conosciuta anche come cariotipo 47, XX,+21 per le femmine e
47,XY,+21 per i maschi),[37] responsabile per circa il 95% dei casi di sindrome
di Down,[38] è causata da un evento meiotico non-disgiunzionale che si verifica
in un gamete (uno spermatozoo o una cellula uovo) nel corso della meiosi,
quando non si ha la separazione dei cromosomi omologhi in anafase I, o se non
si verifica nel corso della meiosi II la separazione dei cromatidi
fratelli.[39] Come conseguenza, il gamete presenterà una copia extra del
cromosoma 21, con un totale di 24 cromosomi. Se combinato con una cellula
normale dall’altro genitore, l’embrione avrà quindi 47 cromosomi, con tre copie
del cromosoma 21.[40][39] Circa l’88% dei casi di trisomia 21 sono il risultato
dalla non-disgiunzione nel gamete materno e l’8% da quello del gamete paterno,
mentre nel 3% essa si verifica dopo che l’ovulo è stato fecondato dallo spermatozoo.[41]. I
risultati della disgiunzione in un embrione sarà di avere tre copie del
cromosoma 21 invece delle solite due. Anteriormente o al concepimento, una
coppia di 21 cromosomi sia lo sperma o l’uovo non riesce a separare.

http://www.ndss.org/PageFiles/2588/Typical%20Cell%20Division.jpg

TIPICA DIVISIONE CELLULARE

http://www.ndss.org/PageFiles/2588/Nondisjunction%20Cell%20Division.jpg

TRISOMIA 21 (NON DISGIUNZIONE)
CELL DIVISION

MOSAICISMO

Una forma molto meno frequente di trisomia 21, definita
“mosaicismo”, si verifica circa nel 2% dei casi.[43] Questa mutazione
si presenta dopo il concepimento e la trisomia non si presenta in tutte le
cellule dell’individuo ma solo in quelle che provengono dalla riproduzione
della cellula mutata. La percentuale delle cellule colpite può variare da poche
a quasi tutte, a seconda di quando si è verificata la segregazione anomala dei
cromosomi omologhi.[44]

Quando si verifica ciò, vi è una miscela di due tipi di cellule,
alcune contenenti i soliti 46 cromosomi e altri contenenti 47. Tali cellule con
47 cromosomi contengono un cromosoma 21. Uno studio ha evidenziato che i casi
di mosaicismo sono più comuni nelle femmine che nei maschi e non sembra esserci
una correlazione con l’età materna.[36]

La ricerca ha indicato che le persone con sindrome di Down a mosaico
possono avere un minor numero di caratteristiche della sindrome di Down
rispetto a quelli con altri tipi di sindrome di Down. Tuttavia,
generalizzazioni non sono possibili a causa della vasta gamma di abilità che le
persone con sindrome di Down possiedono.

Mosaic Cell Division

MOSAICO CELL DIVISION

TRANSLOCATIONE ROBERTSONIANA

Il materiale genico supplementare del cromosoma 21 che causa la
sindrome di Down può essere dovuto a una traslocazione robertsoniana nel
cariotipo di uno dei genitori. In questo caso, il braccio lungo del cromosoma
21 si fonde a un altro cromosoma acrocentrico (cioè caratterizzato da un
centromero posto all’estremità), spesso il cromosoma 14 [45,XX o
XY,t(14;21)(q10;q10)].[42] La traslocazione rappresenta circa il 4% di tutti i
casi di sindrome di Down. Mentre il numero totale di cromosomi nelle cellule
rimangono 46, la presenza di una parte più del cromosoma 21 determina le
caratteristiche della sindrome di Down. Una persona con una traslocazione è
fenotipicamente normale. Durante la riproduzione, si ha un’alta probabilità di
creare un gamete con un cromosoma 21 soprannumerario e quindi la nascita di un
bambino con sindrome di Down. La condizione dovuta alla traslocazione è spesso
definita come sindrome di Down familiare, è indipendente dall’età della madre
ed è la causa del circa 4% dei casi osservati.[35]

Cariogramma di
un caso di traslocazione

35.^ a b (ENWhat causes Down syndrome? (NIH)URL
consultato il 27 settembre 2014
.

36.^ a b (EN)
JK. Morris, E. Alberman; D. Mutton; P. Jacobs, Cytogenetic and
epidemiological findings in Down syndrome: England and Wales 1989-2009.
 in Am
J Med Genet A
, 158A, nº 5, maggio 2012, pp. 1151-7,
DOI:10.1002/ajmg.a.35248,PMID 22438132.

37.^ (EN)
Cecil R. Reynolds, Elaine Fletcher-Janzen, 
Encyclopedia of special education a reference for the
education of children, adolescents, and adults with disabilities and other
exceptional individuals
, 3° edizione, New York, John
Wiley & Sons, 2007, p. 458, 
ISBN 978-0-470-17419-7.

38.^ Aspetti medici e genetici, Down
D.A.D.I.. 
URL consultato il 16 settembre 2014.

39^ a b (EN)
Howard Reisner, 
Essentials of Rubin’s Pathology,
Lippincott Williams & Wilkins, 2013, pp. 129–131, 
ISBN 978-1-4511-8132-6.

40.^ D Patterson, Molecular
genetic analysis of Down syndrome.
 in Human Genetics,
vol. 126, nº 1, Jul 2009, pp. 195–214, 
DOI:10.1007/s00439-009-0696-8PMID 19526251.

41^ (EN)
Liang Cheng, David Y. Zhang,
Molecular genetic pathology,
Totowa, N.J., Humana, 2008, p. 45,
ISBN 978-1-59745-405-6.

42^ (EN)
Scriven PN, Flinter FA, Braude PR, Ogilvie CM, Robertsonian
translocations–reproductive risks and indications for preimplantation genetic
diagnosis
 in Hum. Reprod., vol. 16, nº 11,
novembre 2001, pp. 2267–73,
PMID 11679502.

43.^ Fundació Catalana Síndrome de Down, p.
8

44.^ (EN) MA. Hultén,
J. Jonasson; E. Iwarsson; P. Uppal; SG. Vorsanova; YB. Yurov; IY. Iourov, Trisomy
21 Mosaicism: We May All Have a Touch of Down Syndrome
 in Cytogenet
Genome Res
, gennaio 2013,
DOI:10.1159/000346028,PMID 23306383.

 

 

Che cosa causa la sindrome di Down?

Indipendentemente dal tipo di sindrome di Down una persona può avere,
tutte le persone con sindrome di Down hanno una porzione critica più del
cromosoma 21 presente in tutte o alcune delle loro cellule. Questo
materiale genetico aggiuntivo altera il corso dello sviluppo e provoca le
caratteristiche associate alla sindrome di Down.

La causa della non disgiunzione è attualmente sconosciuto, ma la
ricerca ha dimostrato che aumenta in frequenza, come una donna
invecchia. Tuttavia, a causa di tassi di natalità più elevati nelle donne
più giovani, l’80% dei bambini con sindrome di Down sono nati da donne sotto i
35 anni di età.

Non c’è nessuna ricerca scientifica definitiva che indica che la
sindrome di Down è causata da fattori ambientali o attività dei genitori prima
o durante la gravidanza.

La copia totale o parziale supplementare del cromosoma 21 che causa la
sindrome di Down può provenire sia dal padre che dalla madre. Circa il 5%
dei casi è stata fatta al padre.

 

Tutti e 3 tipi di sindrome di Down sono condizioni genetiche (relative
ai geni), ma solo l’1% di tutti i casi di sindrome di Down hanno una
componente ereditaria (passato da genitore a figlio attraverso i geni). L’eredità
non è un fattore di trisomia 21 (non disgiunzione) e
mosaicismo. Tuttavia, in un terzo dei casi di sindrome di Down resultante da
traslocazione c’è un componente ereditaria,- che rappresentano circa l’1%
di tutti i casi di sindrome di Down.

L’età della madre non sembra
essere legata al rischio di traslocazione. La maggior parte dei casi sono
sporadici – occasione –

eventi. Tuttavia, in circa un terzo dei casi, un
genitore è portatore di un cromosoma traslocato.

Come gli operatori sanitari diagnosticano la sindrome di Down?

Ci sono due categorie di test per la sindrome di
Down che possono essere eseguite prima che un bambino è nato: i test di
screening e test diagnostici. Schermi prenatale stimano la probabilità di feto
con sindrome di Down. La maggior parte di questi test forniscono solo una
probabilità. Test diagnostici in grado di fornire una diagnosi definitiva con
quasi il 100% di precisione. Skip sharing on social media linksGli
operatori sanitari possono controllare l’eventuale presenza della sindrome di
Down sia durante la gravidanza che dopo la nascita. There
are two types of tests for Down syndrome during pregnancy:
Esistono due
tipi di test per la sindrome di Down durante la gravidanza:

  • A prenatal screening test. Un test di
    screening prenatale
    . This test can show an
    increased likelihood that a fetus has Down syndrome, but it cannot
    determine Down syndrome is definitely present.
    Questo test può
    mostrare una maggiore probabilità che un feto ha la sindrome di Down, ma
    non può determinare la sindrome di Down è sicuramente presente. If a screening test shows an increased likelihood, a
    diagnostic test can be ordered.
    Se un test di screening indica una
    maggiore probabilità, un test diagnostico può essere ordinato.
  • A prenatal diagnostic test. Un test
    diagnostico prenatale
    . This test can
    determine with certainty that Down syndrome is present.
    Questo test
    può determinare con certezza che la sindrome di Down è presente. Diagnostic tests carry a slightly greater risk to the
    fetus than do screening tests.
    I tests diagnostici comportano un rischio
    leggermente maggiore per il feto rispetto ai i tests di screening.

The American Congress of Obstetricians and Gynecologists
(ACOG) recommends that all pregnant women be offered a Down syndrome screening
test.
1Il Congresso americano degli
ostetrici e ginecologi (ACOG) raccomanda che tutte le donne incinte essere
offerta una sindrome di Down di screening test. 1

Screening
prenatale per la sindrome di Down

There are several options for Down syndrome prenatal
screening.
Ci sono diverse opzioni per la sindrome di Down screening
prenatale. These include: Questi includono:

  • A blood test and an ultrasound test during the first
    trimester of pregnancy.
    Un esame del sangue e un esame
    ecografico
    durante il primo trimestre di gravidanza. This is the most accepted approach for screening
    during the first trimester.
    Questo è l’approccio più accreditato
    per lo screening durante il primo trimestre. A
    blood test enables a health care provider to check for
    “markers,” such as certain proteins, in the mother’s blood that
    suggest an increased likelihood of Down syndrome.
    2 Then the health care provider does an ultrasound test, which uses
    high-frequency sound waves to create images.
    Un esame del sangue
    consente a un medico per verificare “marcatori”, come alcune
    proteine, nel sangue della madre che suggeriscono una maggiore probabilità
    di sindrome di Down. 2 Poi il medico fa un esame
    ecografico, che utilizza il suono ad alta frequenza onde per creare
    immagini. An ultrasound can detect fluid at the
    back of a fetus’s neck, which sometimes indicates Down syndrome.

    L’ecografia può rilevare fluido alla nuca di un feto, che a volte indica
    la sindrome di Down. The ultrasound test is
    called measurement of nuchal translucency.
    L’esame ecografico è
    chiamato misurazione della translucenza nucale. During
    the first trimester, this combined method results in more effective or
    comparable detection rates than methods used during the second trimester.
    3 Durante il primo
    trimestre, questo metodo combinato comporta tassi di rilevamento più efficaci
    o comparabili rispetto ai metodi utilizzati durante il secondo trimestre. 3
  • A blood test during the second trimester of
    pregnancy.
    Un esame del sangue durante il secondo trimestre di
    gravidanza. As in the first trimester, a blood
    test enables a health care provider to check for markers in the mother’s
    blood.
    Come nel primo trimestre, un esame del sangue consente a un
    medico per verificare i marcatori nel sangue della madre. A triple screen looks for levels of three different
    markers;
    Uno schermo triplo cerca i livelli di tre marcatori
    diversi; a quadruple screen looks for levels of
    four different markers.
    3 , 4 uno schermo quadrupla
    cerca livelli di quattro differenti marcatori. 3 , 4
  • A combined test (sometimes called an integrated
    test).
    Un test combinato (talvolta chiamato un test integrato). This approach uses both a blood test and an
    ultrasound during the first trimester as well as a second-trimester blood
    test.
    Questo approccio utilizza sia un esame del sangue e una
    ecografia durante il primo trimestre nonché un esame del sangue secondo trimestre.
    Health care providers then combine all these
    results to produce one Down syndrome risk rating.
    2 Gli operatori sanitari
    poi combinare tutti questi risultati per produrre un basso grado di
    rischio sindrome. 2

If a woman is pregnant with twins or triplets, a blood
test will not be as reliable because the substances from a Down syndrome fetus
may be harder to detect.
2 , 3Se una donna è incinta di due
gemelli o triplette, un esame del sangue non sarà affidabile in quanto le
sostanze da una sindrome feto di Down potrebbe essere più difficile da
rilevare. 2 , 3

Prenatal Diagnostic Testing for Down Syndrome
Test diagnostici prenatali per la sindrome di Down

If a screening test suggests the likelihood of Down
syndrome, a diagnostic test can be performed.
Se un test di screening
indica la probabilità di sindrome di Down, un test diagnostico può essere
eseguita. ACOG recommends that pregnant women of all
ages be given the option of skipping the screening test and getting a
diagnostic test first.
ACOG raccomanda che le donne incinte di tutte le
età essere data la possibilità di saltare il test di screening e ottenere un
test diagnostico prima. Until recently, only women
over age 35 and other at-risk women were offered this option because diagnostic
tests carry a slight risk of miscarriage.
1
Before having diagnostic testing, a pregnant woman and her family may want to
meet with a genetic counselor to discuss their family history and the risks and
benefits of testing in their specific situation.
Fino a poco tempo fa,
solo le donne oltre i 35 anni e altre donne a rischio sono state offerte di
questa opzione perché i test diagnostici portano un lieve rischio di aborto
spontaneo. 1 Prima di avere test
diagnostici, una donna incinta e la sua famiglia potrebbero voler incontrare un
consulente genetico per discutere la loro storia di famiglia e dei rischi e dei
benefici dei test nella loro situazione specifica.

Diagnostic testing for Down syndrome involves removing a
sample of genetic material.
I test diagnostici per la sindrome di Down
comporta la rimozione di un campione di materiale genetico. After it is removed, the sample is checked for extra
material from chromosome 21, which may indicate that a fetus has Down syndrome.

Dopo che è stato rimosso, il campione viene controllata per materiale extra dal
cromosoma 21, che può indicare che un feto ha la sindrome di Down. Parents usually get the results of the test a week or two
later.
I genitori solito ottengono i risultati del test una o due
settimane più tardi. The following procedures are
used to extract samples.
Le seguenti procedure sono utilizzate per
estrarre campioni.

  • Amniocentesis (pronounced am-nee-oh-sen-TEE-sis
    ).
    Amniocentesi . A health care
    provider takes a sample of amniotic (pronounced am-nee-OT-ik )
    fluid, which is then tested for the extra chromosome.
    Un medico
    prende un campione di liquido amniotico, che viene poi testato per il
    cromosoma in più. This test cannot be done
    until week 14 to 18 of the pregnancy.
    Questo test non può essere
    fatto fino alla 14 / 18 settimana della gravidanza.
  • Chorionic villus (pronounced KOHR-ee-on-ik VIL-uhs
    ) sampling (CVS).
    Villocentesi campionamento dei villi coriali (Chorionic
    Villus Sampling CVS). A
    health care provider takes a sample of cells from a part of the placenta
    (pronounced pluh-SEN-tuh ), which is the organ that connects a
    woman and her fetus, and then tests the sample for the extra chromosome.

    Un medico prende un campione di cellule di una parte della placenta ,
    che è l’organo che collega una donna con il suo feto, e quindi verifica il
    campione per il cromosoma in più. This test is
    done between weeks 9 and 11 of pregnancy.
    Questo test viene fatto
    tra le settimane 9 e 11 della gravidanza.
  • Percutaneous (pronounced pur-kyoo-TEY-nee-uhs
    ) umbilical blood sampling (PUBS).
    Prelievo percutaneo di sangue
    ombelicale (PUB). A health care provider takes
    a sample of fetal blood in the umbilical cord through the uterus.

    Un medico prende un campione di sangue fetale del cordone ombelicale
    attraverso l’utero. The blood is then tested
    for the extra chromosome.
    Il sangue viene poi testato per il
    cromosoma. PUBS is the most accurate diagnostic
    method and can confirm the results of CVS or amniocentesis.
    PUB è
    il metodo diagnostico più preciso e in grado di confermare i risultati di
    CVS o amniocentesi. However, PUBS cannot be
    performed until later in the pregnancy, during the 18th to 22nd week.
    5 Tuttavia, il PUB non
    può essere eseguita prima della 18 al 22 ° settimana. 5

Prenatal diagnostic testing does involve some risk to the
mother and fetus, including risk of miscarriage that ranges from less than 1%
to 2%.
6 , 7 , 8 , 9
If you and your family are considering prenatal diagnostic testing for Down
syndrome, discuss all the risks and benefits with your health care provider.
I
test diagnostici prenatali possono comportare qualche rischio per la madre e
per il feto, tra cui il rischio di aborto spontaneo che va da meno dell’1% al
2%. 6 , 7 , 8 , 9 Se
voi e la vostra famiglia stanno prendendo in considerazione test diagnostici
prenatali per la sindrome di Down, discutere tutti i rischi ed i benefici con
il vostro fornitore di cure mediche.

Chromosomal Testing of Maternal Blood
Test cromosomico del sangue materno

A pregnant woman who is at risk for having an infant with
Down syndrome also can have a chromosomal test using her blood.
Una donna
incinta che è a rischio di avere un bambino con la sindrome di Down può anche
avere un test cromosomico mediante il suo sangue. A
mother’s blood carries DNA from the fetus, which may show extra chromosome 21
material.
3 A
more invasive test then would usually confirm the blood test.
Il sangue
di una madre porta il DNA del feto, che può mostrare in più del cromosoma 21 di
materiale. 3 Un test più invasivo sarebbe poi
solitamente confermare l’analisi del sangue.

Testing and In Vitro Fertilization

Primo e secondo trimestre di screening [ 57 ]

Schermo

Settimana di
gravidanza
 se
eseguita

Tasso di rilevamento

Falso positivo

Descrizione

Test Combinato

10-13,5 settimane

82-87%

5%

Utilizza gli ultrasuoni per misurare la translucenza nucale , oltre a esami del sangue per libero o totale
beta-hCG e 
PAPP-A

Schermo Quad

15-20 settimane

81%

5%

Misura il siero materno alfa-fetoproteina, estriolo non
coniugato, hCG, e inibina -A

Test integrato

15-20 settimane

94-96 %%

5%

È una combinazione di schermo quad, PAPP-A, e NT

DNA fetale acellulare

Da 10 settimane [ 60 ]

96-100%[ 61 ]

0,3%[ 62 ]

Un campione di sangue viene prelevato dalla madre da prelievo venoso e viene inviato per l’analisi del
DNA.

 

 

Test e
Fecondazione In Vitro

Un altro approccio alla diagnosi viene utilizzato
in combinazione con la fecondazione in vitro. Preimplantation
genetic diagnosis (PGD) allows clinicians to detect chromosome imbalances or
other genetic conditions in a fertilized egg before it is implanted into the
uterus.
La diagnosi genetica preimpianto (PGD) consente ai medici di
individuare gli squilibri cromosomici o altre condizioni genetiche in un ovulo
fecondato prima di essere impiantato nell’utero.

This technique is useful
mostly for couples who are at risk of passing on a variety of genetic
conditions, including X-linked disorders, as well as couples who have suffered
repeated spontaneous pregnancy losses, sub-fertile couples, or those at risk
for single-gene disorders.
Questa tecnica è utile soprattutto per le
coppie che sono a rischio di trasmissione di una varietà di condizioni
genetiche, tra cui disturbi X-linked, nonché le coppie che hanno subito
ripetute perdite spontanee di gravidanza, coppie sub-fertili, o quelli a
rischio per singolo disturbi del gene.

Those interested in PGD
should have genetic counseling and should consider close monitoring and
additional testing during their pregnancies, given some increased risk of
chromosomal abnormalities arising secondary to the in vitro fertilization
process.
10 Chi è interessato a PGD
dovrebbe avere la consulenza genetica e dovrebbero prendere in considerazione
un attento monitoraggio e ulteriori test durante la gravidanza, dato qualche
aumento del rischio di anomalie cromosomiche derivanti secondario al processo
di fecondazione in vitro in. 10

 

La diagnosi di sindrome di Down dopo la nascita

A
diagnosis of Down syndrome after birth is often based initially on
physical signs of the syndrome . La diagnosi di sindrome di Down dopo la nascita
è spesso basata inizialmente su segni
fisici della sindrome
. tono muscolare basso, una singola piega profonda
sul palmo della mano, leggermente schiacciata profilo facciale e una
inclinazione verso l’alto per gli occhi. Poiché queste caratteristiche
possono essere presenti in neonati senza sindrome di Down, un’analisi
cromosomica chiamato cariotipo viene fatto per confermare la diagnosi. Il
campione di sangue viene analizzato per determinare il numero di cromosomi del
bambino. 11
Per ottenere un cariotipo, i medici disegnare un campione di sangue per
esaminare le cellule del bambino. Usano strumenti speciali per fotografare
i cromosomi e poi di gruppo per dimensione, numero e forma. Esaminando il
cariotipo, i medici possono diagnosticare la sindrome di Down. Un altro
test genetico chiamato FISH può applicare principi simili e confermare una
diagnosi in un breve lasso di tempo.

http://www.ndss.org/PageFiles/2588/Trisomy%2021%20Karyotype%20Female%20-%20Copy.jpg

CARIOTIPO DI UNA FEMMINA CON
TRISOMIA 21

1.
American Congress of
Obstetricians and Gynecologists (ACOG). (2007, 7
maggio). Le linee guida di screening di ACOG anomalie cromosomiche
[Comunicato stampa].
(2007, May 7). ACOG’s screening guidelines
on chromosomal abnormalities [News release]
. Estratto
11 giugno 2012,
Retrieved June 11, 2012, from
http://www.acog.org/About_ACOG/News_Room/News_Releases/2007/ACOGs_Screening_Guidelines_on_Chromosomal_Abnormalities External Web Site Policy[Top] [top]

2.
Driscoll,
DA, e Gross, S. (2009).

Driscoll, DA, & Gross, S. (2009). Lo screening
prenatale per aneuploidie. New England Journal of Medicine, 360,
2556-2562.
[top] Prenatal screening for aneuploidy. New England Journal of Medicine , 360, 2556–2562. [top]

3.
Ehrich, M.,
Deciu, C., Zwiefelhofer, C., Tynan, JA, Cagasan, L., Tim, R., Lu, V., et al.
Ehrich, M., Deciu, C., Zwiefelhofer, C.,
Tynan, JA, Cagasan, L., Tim, R., Lu, V., et al. (2011).
(2011). Rilevamento non invasivo di trisomia fetale
21 dal sequenziamento del DNA nel sangue materno:.. Uno studio in un ambiente
clinico American Journal of Obstetrics & Gynecology, 204, 201-211
[top] Noninvasive detection of fetal trisomy 21
by sequencing of DNA in maternal blood: A study in a clinical setting.
American Journal of Obstetrics & Gynecology , 204, 201–211. [top]

4.
ACOG. ACOG. (2011). Prove
individuali in gravidanza.
(2011). Routine tests in pregnancy
. Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.acog.org/~/media/For%20Patients/faq133.pdf?dmc=1&ts=20120611T1510306056 Retrieved June 11, 2012, from http://www.acog.org/~/media/For%20Patients/faq133.pdf?dmc=1&ts=20120611T1510306056 External Web Site Policy(PDF – 218.20 KB) [top] (PDF – 218.20 KB) [top]

5.
American
Association for Clinical Chemistry.
American Association for Clinical Chemistry. (2012)
Secondo trimestre:. Cordocentesi (campionamento percutanea sangue del
cordone ombelicale, PUB).
(2012). Second trimester: Cordocentesis
(percutaneous umbilical blood cord sampling, PUBS)
. Estratto 11 giugno 2012, da
http://labtestsonline.org/understanding/wellness/pregnancy/second-cordo Retrieved June 11, 2012, from http://labtestsonline.org/understanding/wellness/pregnancy/second-cordo External Web Site Policy[Top] [top]

6.
Caughey,
AB, Hopkins, LM, e Norton, ME (2006).
Caughey, AB, Hopkins, LM, & Norton, ME (2006). Villocentesi rispetto con l’amniocentesi e la differenza
nel tasso di perdita di gravidanza. Ostetricia e Ginecologia, 108,
612-616.
[top] Chorionic villus sampling compared with
amniocentesis and the difference in the rate of pregnancy loss.
Obstetrics and Gynecology , 108, 612–616. [top]

7.
Evans, MI, e Wapner,
RJ (2005).
Evans, MI, & Wapner, RJ
(2005). Invasive procedure diagnostiche prenatali
2005. Seminari di Perinatologia, 29, 215-218.
[top] Invasive prenatal diagnostic procedures 2005. Seminars in
Perinatology
, 29, 215–218.
[top]

8.
Daniilidis,
A., Karydas, H., Zournatzi, V., Tantanasis, T., Giannoulis, C., &
Tzafettas, J. (2008).

Daniilidis, A., Karydas, H., Zournatzi, V., Tantanasis, T., Giannoulis, C.,
& Tzafettas, J. (2008). Uno studio di quattro
anni retrospettiva di amniocentesi: Un’esperienza centro Hippokratia,
12, 113-115..
[top] A four-year retrospective study of
amniocentesis: One centre experience.
Hippokratia , 12, 113–115. [top]

9.
ACOG. ACOG. (2007) ACOG
Practice bulletin:. Invasive test prenatale per aneuploidia.
(2007).
ACOG Practice bulletin: Invasive prenatal testing for aneuploidy . Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.dsacnc.org/ACOGAmnioCVSguidelines.pdf Retrieved June 11, 2012, from http://www.dsacnc.org/ACOGAmnioCVSguidelines.pdf External Web Site Policy(PDF – 160 KB) [top] (PDF – 160 KB) [top]

10.     Hanna, KE (2006). Test
genetico riproduttivo.

Hanna, KE (2006). Reproductive genetic testing . Estratto 11 giugno 2012, dal sito del National Human Genome Research
Institute:
http://www.genome.gov/10004766 [top] Retrieved June 11, 2012, from the National
Human Genome Research Institute website:
http://www.genome.gov/10004766 [top]

11.     Nazionale umano Genome Research
Institute.
National Human
Genome Research Institute. (2010). Imparare a
conoscere la sindrome di Down.
(2010). Learning about Down
syndrome
. Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.genome.gov/19517824#3 [top] Retrieved June 11, 2012, from http://www.genome.gov/19517824#3 [top]

Ultrasuono

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/T21.JPG/220px-T21.JPG

Ecografia di
feto con sindrome di Down che mostra una grande vescica

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Nuchal_edema_in_Down_Syndrome_Dr._W._Moroder.jpg/220px-Nuchal_edema_in_Down_Syndrome_Dr._W._Moroder.jpg

Ingrandita NT
e assente osso nasale in un feto a 11 settimane con sindrome di Down

Ecografia può
essere utilizzata per lo screening per la sindrome di Down. I risultati
che indicano un aumento del rischio se visto a 14 a 24 settimane di gestazione, sono
un piccolo o nessun osso nasale, grandi
ventricoli
 , spessore della plica nucale , e un
anormale destraarteria succlavia , tra gli altri. [ 63 ] La
presenza o l’assenza di molti marcatori è più accurata.[ 63 ] Aumento
fetale translucenza nucale (NT) indica un aumento
del rischio di sindrome di Down raccogliere 75-80% dei casi e di essere
falsamente positivo nel 6%. [ 64 ]

 

Che impatto ha la sindrome di Down sulla società?

Le persone con sindrome di Down
sono sempre più integrati in organizzazioni della società e di comunità, come
la scuola, i sistemi sanitari, forze di lavoro e le attività sociali e
ricreative. Le persone con sindrome di Down in possesso di vari gradi
di ritardi cognitivi, da molto lievi a gravi. Maggior parte
delle persone con sindrome di Down hanno ritardi cognitivi che sono da lieve a
moderata.

Grazie ai progressi nella
tecnologia medica, le persone con sindrome di Down vivono più a lungo che
mai. Nel 1910, i bambini con sindrome di Down sono stati aspettativa di
vita di nove anni. Con la scoperta degli antibiotici, l’età media di
sopravvivenza è aumentato a 19 o 20. Ora, con i recenti progressi nel
trattamento clinico, operazioni al cuore in modo particolare correttivi, ben il
80% degli adulti con sindrome di Down raggiungono l’età di 60, e molti vivono
anche più a lungo . Sempre più americani stanno interagendo con le persone
con sindrome di Down, aumentando la necessità di diffusa educazione pubblica e
l’accettazione.

Sintomi

I sintomi della sindrome di Down variano da persona a
persona e possono variare da lievi a gravi. I pazienti con sindrome di
Down hanno quasi sempre disabilità fisiche e intellettive. [13] come
adulti le loro capacità mentali sono in genere simile a quello di un 8 o 9
anni. [3] Sono
inoltre hanno in genere scarsa funzione immunitaria [14] e
generalmente raggiungono lo sviluppo
in età più avanzata [10] Essi
hanno un rischio maggiore di una serie di altri problemi di salute, tra cui: malattie cardiache congenite , leucemia , disturbi della tiroide , e la malattia mentale ., tra gli altri [11]

Non importa la gravità della condizione, le persone
con sindrome di Down hanno un aspetto ampiamente riconosciuto.

La testa può essere più piccolo del normale e
sagomato in modo anomalo. Ad esempio, la testa può essere rotonda con una
zona pianeggiante sulla schiena. L’angolo interno degli occhi può essere
arrotondato al posto di punta.

Segni fisici più
comuni sono:

·
Collo corto, con la pelle in eccesso sul retro del collo

  • Profilo facciale appiattito
    Naso schiacciato
  • Giunti separati tra le ossa
    del cranio (suture)
  • Piega unico nel palmo della
    mano
  • Testa Orecchie e Bocca
    Piccole
  • Occhi obliqui verso l’alto
    spesso con una piega della pelle che viene fuori dalla palpebra superiore
    e copre l’angolo interno dell’occhio

·
Mani Ampie, con dita corte con una unica, profondo, piega sul
palmo della mano ,con solco profondo tra il primo e il secondo dito

  • Macchie bianche sulla parte
    colorata dell’occhio (chiamate macchie Brushfield)

La maggior parte dei bambini con sindrome di Down non
raggiungono mai la loro altezza media degli adulti. Inoltre, lo sviluppo fisico
nei bambini con sindrome di Down è spesso più lento di sviluppo dei bambini
senza sindrome di Down. Ad esempio, a causa di scarso tono muscolare, un
bambino con sindrome di Down può essere lento a imparare a girare, sedersi,
stare in piedi e camminare. Nonostante questi ritardi, i bambini con sindrome
di Down possono imparare a partecipare alle attività di esercizio fisico come
gli altri bambini. 3 Può prendere i bambini con sindrome di Down più di altri
bambini per raggiungere tappe dello sviluppo, ma che finirà per incontrare
molte di queste pietre miliari [Down syndrome. (2012)]. . 2Sviluppo fisico è
spesso più lenta del normale.

I bambini possono anche hanno ritardato sviluppo
mentale e sociale. Problemi comuni possono includere:

  • Comportamento impulsivo
  • Scarsa capacità di giudizio
  • Capacità di attenzione
  • Apprendimento lenta

Come i bambini con sindrome di Down crescono e
diventano consapevoli dei loro limiti, esse possono anche sentire frustrazione
e rabbia.

Molte condizioni mediche diverse sono visti nelle
persone con sindrome di Down, tra cui:

  • Difetti alla nascita che coinvolgono il cuore, come un difetto del setto atriale o difetto del setto ventricolare
  • La demenza può essere visto
  • Problemi agli occhi, come la cataratta (la maggior parte dei
    bambini con sindrome di Down hanno bisogno di occhiali)
  • Precoce e massiccia vomito, che può essere un segno di un blocco
    gastrointestinale, come atresia esofagea e atresia duodenale
  • Problemi di udito, probabilmente causati da infezioni dell’orecchio
    regolari
  • Problemi all’anca e il rischio di lussazione
  • A lungo termine (cronici) costipazione problemi
  • Apnea del sonno (perché la bocca,
    la gola e vie respiratorie si restringono in bambini con sindrome di Down)
  • Denti che appaiono più tardi del normale e in una posizione che può
    causare problemi con le gomme
  • Tiroide ( ipotiroidismo )

ORECCHIO,
NASO E GOLA

Quali problemi (ORL) OTORINOLARINGOIATRICI sono
comuni nelle persone con sindrome di Down.

E’ importante per i medici di assistenza primaria ed
operatori sanitari di essere a conoscenza di questi problemi, la maggior parte
dei quali sono presenti in tutta la vita di un individuo. Lo specialista
ORL (chiamato anche un otorinolaringoiatra) svolge un ruolo importante nella
salute di una persona con sindrome di Down, soprattutto considerando che i
problemi ORL sono strettamente legate allo sviluppo fisico, emotivo ed educativo.

 

Quali Problemi
Orl Sono Comuni nei Bambini con Sindrome di Down
?

ORECCHIO ESTERNO STENOSI DEL CANALE

    • Canali
      auricolari stenotici (canali auricolari stretti) possono verificarsi fino
      al 40-50% dei bambini con sindrome di Down. Condotti uditivi stretti
      possono fare la diagnosi della malattia dell’orecchio medio
      difficile. Pulizia dei canali auricolari da uno specialista ORL è
      spesso necessario per garantire la corretta esame e la
      diagnosi. Canali auricolari crescono con l’età, e non possono più
      essere motivo di preoccupazione dopo tre anni. Se un bambino con la
      sindrome di Down ha condotti uditivi stenotiche, lui o lei dovrebbe
      consultare uno specialista ORL ogni tre mesi per evitare infezioni
      dell’orecchio diagnosticata e non trattata.

 

 

 

OTITI CRONICHE

    • I bambini
      con sindrome di Down hanno una maggiore incidenza di infezioni del tratto
      repertorio superiori, che predispone otiti croniche. L’anatomia del
      viso di sindrome di Down predispone anche malattia cronica dell’orecchio.
    • L’orecchio
      medio è aerata dalla tuba di Eustachio, un piccolo tubo che va dallo
      spazio dell’orecchio medio per l’area dietro il naso nel
      rinofaringe. Infezioni delle alte vie respiratorie o allergie
      possono causare la tuba di Eustachio a diventare gonfio, intrappolando i
      batteri e causando infezioni dell’orecchio. Basso tono muscolare
      (ipotonia) colpisce l’apertura e la chiusura del tubo di Eustachio pure,
      che può causare una pressione negativa per costruire nello spazio
      dell’orecchio medio, portando a ritenzione di liquidi e infezioni.
    • La
      disfunzione della tuba di Eustachio cronica dura più a lungo nei bambini
      con sindrome di Down rispetto alla popolazione generale, così le orecchie
      e infezioni potenziale dovrebbe essere regolarmente
      monitorato. Alcuni bambini possono avere bisogno di ripetuti
      posizionamento di equalizzazione della pressione (PE) tubi per eliminare
      le infezioni croniche. Monitoraggio e il trattamento è fondamentale,
      in quanto vi è un alto tasso di underdiagnosis e undertreatment delle
      infezioni dell’orecchio nei bambini con sindrome di Down.

PERDITA DELL’UDITO

    • Nei
      bambini, la perdita dell’udito può influenzare lo sviluppo linguistico ed
      emotivo educativo. Anche la perdita dell’udito lieve può influenzare
      l’articolazione di un bambino. Monitoraggio e il trattamento delle
      orecchie e malattie dell’orecchio possono ridurre l’incidenza di perdita
      dell’udito. Tubi in PE possono anche migliorare l’udito. L’American
      Academy of Pediatrics e Sindrome Medical Interest Group Giù raccomandare
      test audiologico alla nascita e poi ogni sei mesi fino a tre anni, o fino
      a quando il bambino può cooperare per un audiogramma che include test
      specifici-ear (più frequentemente se la perdita dell’udito è presente
      ). Dopo l’età di tre anni, i bambini con sindrome di Down dovrebbero
      avere un test dell’udito eseguito annualmente. Gli apparecchi
      acustici devono essere considerati anche nei casi di perdita dell’udito
      da lieve a evitare ritardi nei educativo, emotivo e lo sviluppo
      linguistico.
    • Gli
      adulti con sindrome di Down sono ad alto rischio di ipoacusia
      trasmissiva. Possono avere frequenti orecchio inclusioni di cera che
      possono compromettere l’udito. Esami di routine orecchio in grado di
      valutare le inclusioni di cera, e lo screening periodico con un audiologo
      possono formalmente di valutare la perdita dell’udito. Perdita di
      udito non diagnosticata è spesso scambiato per testardaggine, confusione
      e disorientamento negli adulti con sindrome di Down, ma se correttamente
      identificati, può essere notevolmente migliorata con apparecchi acustici,
      pulizie orecchio e adattamenti ambientali.

OSTRUZIONE DELLE VIE AEREE E APNEA DEL SONNO

    • Ostruzione
      delle vie aeree è comune nei bambini con sindrome di Down, con alcuni
      studi che suggeriscono che quasi tutte le persone con sindrome di Down
      hanno una qualche forma di ostruzione sonno-correlati. La perdita di
      sonno a causa di apnea del sonno e la scarsa qualità a causa di disturbi
      respiratori del sonno può provocare sonnolenza e disturbi nelle abilità
      motorie, e possono anche influenzare il comportamento e
      l’apprendimento. Molte persone con disturbi del sonno si
      addormentano con le attività passive come andare in auto o bus della
      scuola. Complicanze a lungo termine di apnea del sonno sono
      l’ipertensione sistemica, ipertensione polmonare, insufficienza cardiaca
      e anche la morte.
    • Apnea
      ostruttiva del sonno si verifica quando le vie aeree è ostruito durante
      il sonno. Ciò può essere causato dal piccolo vie aeree superiori,
      grandi adenoidi e le tonsille, l’obesità, il collasso delle vie aeree a
      causa di ipotonia dei muscoli della gola e aumento delle secrezioni che
      possono essere caratteristici delle persone con sindrome di
      Down. Ostruzione può avvenire anche da glossoptosi, una condizione
      in cui una relativamente grande linguetta ricade in una via aerea minore
      durante il sonno.
    • Apnea
      ostruttiva del sonno è spesso trascurato dagli operatori sanitari e medici
      professionisti, come disturbi del sonno si verificano spesso inosservati
      o sono presenti da così tanto tempo che i genitori ritenevano che era
      “normale” per il loro bambino.
    • Un esame
      clinico completo, raggi X, e lo studio approfondito del sonno dovrebbero
      essere condotti, se sospetta apnea notturna.
    • Ostruzione
      delle vie aeree può essere trattata biologicamente ed chirurgicamente, e
      talvolta entrambi i trattamenti necessari. Saline spray può
      mantenere le vie respiratorie chiaro. Altre opzioni mediche includono
      l’uso di un Continuous Positive Airway Pressure (CPAP) macchina durante
      il sonno, che fornisce una certa pressione ad ogni respiro, mantenendo la
      pervietà delle vie aeree, mentre una persona dorme. La riduzione del
      peso può anche aiutare indirizzo apnea del sonno. Chirurgicamente,
      la rimozione delle tonsille e delle adenoidi (T & A) è la prima linea
      di trattamento di ostruzione delle vie aeree e apnea del sonno nei
      bambini con sindrome di Down. Anche se la rimozione delle tonsille e
      delle adenoidi è di solito curativa della maggior parte apnea del sonno
      nei bambini, studi più recenti suggeriscono che questo non è sempre il
      caso di persone con sindrome di Down e l’ulteriore valutazione e
      trattamento può essere necessaria dopo la T & A.

RINITE CRONICA E SINUSITE

    • L’anatomia
      del viso di sindrome di Down con il sistema immunitario in via di
      sviluppo predispongono i bambini con sindrome di Down a rinite cronica
      (infiammazione delle mucose del naso e perdite di muco) e sinusite
      (infiammazione delle membrane del seno). Trattamento prevede l’uso
      di gocce saline o spruzzo per mantenere i piccoli passaggi nasali chiaro
      così come l’uso di farmaci antistaminici e steroidi spray
      nasali. Questi problemi dovrebbero migliorare con l’età e di solito
      può essere gestito dal medico di base, piuttosto che lo specialista ORL.
    • Nei
      bambini le cui sinusite non riesce a risolvere con la gestione medica, la
      rimozione chirurgica delle adenoidi e / o chirurgia endoscopica sinusale
      può essere necessario.
    • ***

Questo pezzo è stato adattato da sindrome di Down:
comuni Manifestazioni otorinolaringoiatriche dal Dr. di Sally Shott.

Terapia del Linguaggio per Bambini e
Adolescenti con Sindrome di Down

·
I bambini con sindrome di Down hanno punti di forza e le sfide
per lo sviluppo di capacità di comunicazione, tra cui (comprensione),
linguaggio recettivo ed espressivo (parlare e comporre frasi) le competenze
linguistiche e la lettura. Ci vuole una squadra per aiutare i bambini e
gli adolescenti progredire bene nel discorso e del linguaggio; quella
squadra in genere include logopedisti, medici, insegnanti di classe, educatori
speciali e le famiglie. Logopedisti hanno informazioni e competenze per
aiutare ad affrontare il discorso e problemi linguistici affrontato da molti
bambini con sindrome di Down. I medici trattano orecchio, naso e gola
condizioni e metaboliche e le preoccupazioni ormonali che possono influenzare
la respirazione, l’udito, la voce e l’articolazione. Apprendimento
scolastico è un linguaggio basato, così gli insegnanti di classe, educatos
speciali e logopedisti aiutare nel modificare la lingua e il curriculum per
aiutare i bambini ad imparare. I genitori svolgono un ruolo importante nel
discorso del loro bambino e lo sviluppo del linguaggio in quanto attività
domestiche e quotidiane sono il cuore della comunicazione.

QUALI SONO LE CARATTERISTICHE LINGUISTICHE DEI
BAMBINI E ADOLESCENTI CON SINDROME DI DOWN?

·
La ricerca e l’esperienza clinica dimostrano che alcune aree del
linguaggio sono generalmente più difficile per i bambini con sindrome di Down,
mentre altre zone sono relativamente più facili. I bambini con sindrome di
Down hanno punti di forza nel campo del lessico e pragmatica (lingua sociale
interattivo). Essi si sviluppano spesso un vocabolario ricco e vario come fanno
maturare. Hanno buone abilità sociali interattive e utilizzare i gesti e
le espressioni facciali in modo efficace per aiutare se stessi
comunicare. In genere hanno il desiderio di comunicare e interagire con le
persone. Sintassi e morfologia (compresi grammatica, tempi verbali, radici
di parole, suffissi e prefissi) sono aree più difficili, forse a causa della
loro natura complessa e astratta. I bambini con sindrome di Down hanno
spesso difficoltà con la grammatica, i tempi e la declinazione delle parole e
utilizzare frasi brevi per comunicare.

·
La maggior parte dei bambini con sindrome di Down sono in grado
di capire molto di più di quello che possono esprimere. Di conseguenza, i
loro punteggi dei test per linguaggio ricettivo sono superiori per linguaggio
espressivo. Questo è noto come il divario recettivo-espressivo.

·
I bambini con sindrome di Down conoscere bene attraverso mezzi
visivi, così spesso la lettura e l’uso di programmi informatici concentrandosi
sulle competenze linguistiche possono aiutarli a imparare. Vedendo le
parole e le immagini associate a suoni ed essere in grado di leggere le parole
può aiutare parola e del linguaggio si sviluppano. Per alcuni bambini, la
parola scritta può fornire utili indicazioni quando si utilizza il linguaggio espressivo.

QUALI SONO LE CARATTERISTICHE DEL LINGUAGGIO DEI
BAMBINI E ADOLESCENTI CON SINDROME DI DOWN?

·
Ci sono una vasta gamma di abilità che i bambini con sindrome di
Down dimostrano quando si utilizza il discorso. Intelligibilità del
parlato (speech, che può essere facilmente compresa) è una delle aree più
difficili per le persone con sindrome di Down a tutte le età. Molti
bambini hanno difficoltà con la forza, la tempistica e il coordinamento dei
movimenti muscolari per il discorso. Discorso coinvolge la respirazione di
coordinamento (respirazione), voce (fonazione), e la produzione di suoni del
linguaggio (articolazione). I fattori che possono contribuire a problemi
di intelligibilità del parlato sono: problemi di articolazione con suoni
specifici, basso tono muscolare orale-facciale, difficoltà con l’elaborazione
sensoriale e tattile orale, l’uso di processi fonologici (ad esempio lasciando
fuori suoni finali a parole) e le difficoltà di pianificazione motoria per il
discorso.

CHE COSA PUO’ FARE UN LOGOPEDISTA ?

Un logopedista (SLP)è
in grado di fornire la valutazione e il trattamento per il linguaggio e le
difficoltà linguistiche vissuta da bambini e adolescenti con sindrome di
Down. Essi possono contribuire a sviluppare un piano di trattamento globale
per affrontare tutte le aree in cui il bambino può essere in difficoltà, tra
cui linguaggio recettivo ed espressivo, la semantica (vocabolario), la sintassi
(grammatica), pragmatica (usi del linguaggio e le abilità sociali e di
conversazione) competenze linguistiche in aula, il discorso, pianificazione
motoria orale e il potenziamento del motore orale. I logopedisti SLP
possono lavorare con le famiglie e gli insegnanti a progettare e implementare
un programma efficace a scuola, casa e nelle comunità per aiutare i bambini a
sviluppare capacità di comunicazione più valide.

 

QUALI COMPETENZE
LINGUISTICHE SONO NECESSARIE PER LA SCUOLA?

·
I genitori possono aiutare lavorando come una squadra con il
personale della scuola per sviluppare un programma di trattamento
individualizzato. In ambienti scolastici negli Stati Uniti, il piano sarà
parte del PEI (Programma Educativo Individualizzato). Del linguaggio e PEI
possono includere la diagnosi e la valutazione, sedute di terapia individuali,
sessioni di terapia di gruppo, sessioni di terapia in aula e / o obiettivi di
risultato. Il PEI può includere anche disposizioni di informazione,
consulenza e orientamento per i genitori e gli insegnanti di classe.

·
Quando i bambini sono in contesti inclusivi, il logopedista può
consultarsi con il docente per fornire informazioni su discorso di un bambino e
bisogni linguistici, e può suggerire modifiche, come ad esempio fornire allo
studente con visibili, piuttosto che le istruzioni verbali o comprendente un
minor numero di elementi su una foglio di lavoro di classe. Alloggio come
posti a sedere preferenziali per aiutare i problemi di udito e di ascolto
possono essere utilizzati. Determinate abilità possono anche aiutare a
preparare un bambino per ottenere il massimo dell’apprendimento in
aula; bambini che hanno imparato a seguire le indicazioni, avere una buona
conoscenza della routine in aula e hanno soggette knowlege di base sono ben
preparati per una esperienza educativa di successo. Altre abilità
comunicative necessarie comprendono: la capacità di parlare e interagire con
gli altri bambini, insegnanti, custodi, personale di mensa e di altro personale
della scuola, quali autisti scuolabus.

·
E ‘difficile per i bambini a scuola quando il loro linguaggio e
non possono essere comprese dal docente o da altri bambini della
classe. Problemi di comportamento sono a volte legati alla frustrazione
nel non essere capito e dovrebbe essere esplorato il rapporto tra comunicazione
e comportamento. Nelle scuole, un bambino può essere definito un
comportamento Functional Analysis. Sulla base dei risultati, un positivo
programma di Comportamento intervento può essere sviluppato.

COSA POSSONO FARE I GENITORI PER MIGLIORARE IL
LINGUAGGIO DEL BAMBINO?

·
I genitori possono esercitare alla parola e competenze
linguistiche in casa e nella comunità. Casa e comunità varie esperienze e
inclusive aiutare bambini e adolescenti con sindrome di Down continuare ad
acquisire e utilizzare nuove capacità di comunicazione. Attività che
coinvolgono l’interazione sociale, come scouting o partecipando a gruppi di
giovani, possono aiutare i giovani con sindrome di Down sviluppare e discorso
pratiche e competenze linguistiche. Quando un bambino ha più opportunità
di comunicare, le sue capacità si espanderà.

·
Il logopedista può fornire informazioni e in grado di progettare
un programma di attività a casa per aiutare il bambino a praticare le capacità
di comunicazione in corso affrontate in terapia. E ‘importante che i
genitori soggiornano regolarmente in contatto con il logopedista in modo che il
loro bambino possa esercitare parola e competenze linguistiche. Telefono o
e-mail Regular contatto, un giornale o audiocassette in grado di fornire quel
contatto continuo. I genitori possono anche richiedere servizi aggiuntivi,
se necessario. Libri, seminari, conferenze e bollettini in grado di
fornire informazioni sullo stato-of-the-art.

COME POSSO OTTENERE AIUTO PER IL MIO BAMBINO?

·
I genitori sono spesso frustrati perché sentono che il loro
bambino ha bisogno di più Logopedia che viene fornito dalla scuola. I
sistemi scolastici sono il principale fornitore di servizi di
discorso-linguaggio, ma hanno linee guida che determinano se un bambino è
ammissibile per i loro servizi. A volte, l’ammissibilità dipende dal fatto
che i punteggi dei test di un bambino sono inferiori a quelli per la sua
età; altri criteri includono la relazione tra livelli cognitivi e di
linguaggio. I genitori devono assicurarsi che siano a conoscenza dei
criteri di ammissibilità, così come la legislazione e le politiche che si
applicano alla fornitura di servizi in parola e del linguaggio federale,
statale o locale.

·
Sebbene la maggior parte bambini ricevono servizi linguaggio e
attraverso il loro sistema educativo locale, servizi di patologia di
discorso-lingua sono disponibili anche in ospedali, centri di riabilitazione,
cliniche universitarie e studi privati. I genitori dovrebbero cercare
ulteriore aiuto per i loro figli quando necessario.

·
Come posso trovare un qualificato logopedista (SLP)?

·
SLP qualificati sono certificati dalla American
Speech-Language-Hearing Association e concessi in licenza da parte dello
Stato. Dopo che i professionisti sono stati certificati, possono
utilizzare CCC-SLP (Certificato di Competenza clinica in Speech-Language
Pathology) dopo i loro nomi. Questo significa che hanno completato un
master in un programma accreditato, completato ore richieste di pratica di
tirocinio clinico e superato un esame di certificazione
nazionale. L’American Speech-Language-Hearing Association o di uno
specifico stato di Speech-Language-Hearing Association possono fare riferimento
ai genitori di SLP locali. I membri di gruppi di sostegno sindrome di Down
possono anche spesso riferimento ai genitori di logopedisti locali che hanno
esperienza di lavoro con i bambini con sindrome di Down.

·
***

Grazie a Libby Kumin, PhD,
Professore di Speech-Language Pathology / Audiologia, Loyola College in
Maryland per la preparazione di questo pezzo.

 

Problemi
dei Bambini Down

Lo schema mette a confronto un cuore
normale con uno affetto da tetralogia di Fallot
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Tetralogy_of_Fallot_it.svg/614px-Tetralogy_of_Fallot_it.svg.png

·
Difetti cardiaci. Quasi la metà, il
40%, [16]
dei bambini con sindrome di Down hanno malattie cardiache congenite (CHD), il
tipo più comune di difetto di nascita. Di quelli con malattia cardiaca,
circa l’80% ha un difetto del setto atrioventricolare o difetto del setto ventricolare . [3] della valvola mitrale problemi diventano
comuni come persone di età, anche in quelli senza problemi cardiaci alla
nascita. [3] Altri
problemi che possono verificarsi includere tetralogia di Fallot e dotto arterioso pervio . [32] Le
persone con sindrome di Down hanno un minor rischio di indurimento delle arterie . [3] CHD
può portare ad alta pressione sanguigna nei polmoni, l’incapacità del cuore di
pompare il sangue in modo efficace ed efficiente, e cianosi (pelle-blu colorato
causato dalla riduzione di ossigeno nel sangue). Per questo motivo,
l’American Academy of Pediatrics (AAP) Commissione Genetica raccomanda bambini
con sindrome di Down ricevere un ecocardiogramma (un “immagine” suono
del cuore) e una valutazione da un cardiologo pediatrico. A volte, il
difetto cardiaco può essere rilevato prima della nascita, ma il test dopo la
nascita è più accurato. Alcuni difetti cardiaci sono minori e possono
essere trattati con farmaci, ma altri richiedono un intervento chirurgico
immediato. 1

·
SENSI

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Brushfield_eye_crop.jpg/330px-Brushfield_eye_crop.jpg

Macchie di Brushfield, visibili nelle iridi di un bambino con
sindrome di Down

·
Problemi di visione. Più del 60% dei bambini con
sindrome di Down ha problemi di vista, Problemi di visione verificarsi in
38-80%. [2]Tra
il 20 e il 50% ha strabismo , in cui i due occhi non si muovono
insieme. [2
]
 cataratta (opacità del cristallino dell’occhio) si
verificano nel 15%, [10] e
possono essere presenti alla nascita,Il rischio di cataratta aumenta con l’età cheratocono (una sottile cornee a forma di cono) [3] e glaucoma

 (aumento della pressione oculare) sono anche più
comune, [2], così
come lo sono gli errori di rifrazione che richiedono
occhiali o contatti. [3] punti Brushfield (piccole macchie marrone
bianco o grigiastro / sulla parte esterna del diaframma ) sono presenti nel 38-85% dei
soggetti. [2].
Altri problemi agli occhi che sono più probabili nei bambini con sindrome di
Down sono miopia,strabismo ” occhi incrociati”, e rapidi movimenti
oculari involontari(nistagmo). Occhiali da vista, intervento chirurgico o
altri trattamenti di solito migliorano la visione. L’AAP raccomanda che i
bambini con sindrome di Down essere esaminato da un oculista pediatrico durante
il periodo neonatale, e poi gli esami di visione regolarmente come
raccomandato. 1

·
La perdita dell’udito. Circa il 70% al 75% dei
bambini con sindrome di Down hanno qualche perdita dell’udito, Questo è spesso
il risultato di otite media con versamento che si
verifica nel 50-70% [10] e
croniche infezioni dell’orecchio che si verificano in 40 al
60%. [31] Le
infezioni dell’orecchio spesso iniziano durante il primo anno di vita e sono in
parte a causa della scarsa tuba di Eustachio funzione. [32] [33]

cerume eccessivo può causare
la perdita dell’udito a causa di ostruzione del condotto uditivo esterno. [3] Anche
un lieve grado di perdita dell’udito può avere conseguenze negative per il
parlato, comprensione del linguaggio e del mondo accademico. [2] [33]Inoltre,
è importante escludere la perdita dell’udito come fattore di degrado sociale e
cognitivo. [34] udito
legata all’età perdita ditipo neurosensoriale si verifica in
età molto più precoce e colpisce 10-70% delle persone con sindrome di
Down. [3]. L’AAP
raccomanda che i bambini con sindrome di Down essere sottoposti a screening per
la perdita dell’udito alla nascita ed avere regolari follow-up esami
dell’udito. Molti problemi di udito ereditati possono essere
corretti. I bambini con sindrome di Down tendono anche ad avere un sacco
di infezioni dell’orecchio. Questi dovrebbero essere trattati rapidamente
per evitare la possibile perdita dell’udito. 1 , 2

·
LINGUAGGIO. Comunemente
gli individui con sindrome di Down hanno una migliore comprensione del
linguaggio che la capacità di parlare. [11][22] Tra
il 10 e il 45 per cento dispongono di un balbuzie o rapida e discorso irregolare , rendendo difficile capirli. [26] Essi
in genere fare abbastanza bene con competenze sociali. [11] Problemi di comportamento
in genere non sono così grande un problema come in altre sindromi associate a
disabilità intellettiva. [22] Nei
bambini con sindrome di Down malattia mentale si verifica in circa il 30% con autismo che si verificano nel 5-10%. [ 10] Le
persone con sindrome di Down esperienza di una vasta gamma di emozioni. [27] Anche
se generalmente felici, [28] i sintomi di depressione e ansia possono
sviluppare in età adulta. [3]

 

·
Infezioni. Le persone con sindrome di Down sono 12
volte più probabilità di morire per infezioni non trattate e non monitorati
rispetto alle altre persone. La sindrome di Down spesso causa problemi nel
sistema immunitario che può rendere difficile per il corpo a combattere le
infezioni, quindi, anche le infezioni apparentemente minori devono essere
trattati rapidamente e continuamente monitorati. Operatori sanitari devono
anche fare in modo che i bambini con sindrome di Down ricevere tutte le
vaccinazioni raccomandate per aiutare a prevenire alcune infezioni. I
neonati con sindrome di Down hanno un tasso 62 volte superiore di polmonite,
soprattutto nel primo anno dopo la nascita, di quanto non facciano i bambini
senza sindrome di Down, per esempio. 2

·
Ipotiroidismo. La tiroide è una ghiandola che rende
ormoni l’organismo utilizza per regolare cose quali la temperatura e
l’energia. Ipotiroidismo, quando la tiroide fa poco o nessun ormone
tiroideo, si verifica più spesso nei bambini con sindrome di Down rispetto ai
bambini senza sindrome di Down. Assunzione di ormone tiroideo per bocca,
per tutta la vita, in grado di trattare con successo la condizione. Un
bambino può avere problemi di tiroide alla nascita o può sviluppare in un
secondo momento, così gli operatori sanitari consigliare un esame della tiroide
alla nascita, a 6 mesi, e ogni anno per tutta la vita. 1 , 3 screening neonatale di
routine può rilevare ipotiroidismo alla nascita. Tuttavia, alcuni
programmi di screening neonatale stato dello schermo solo per l’ipotiroidismo
in un modo, misurando tiroxina libera (T4) nel sangue. Perché molti
bambini con sindrome di Down hanno T4 normale, dovrebbero essere sottoposti a
screening per i livelli di ormone stimolante la tiroide (TSH) in questi stati
pure. 4

·
Malattie del sangue. I bambini con sindrome di
Down sono da 10 a 15 volte più probabilità di altri bambini di sviluppare la
leucemia (pronunciato loo-Kee-mee-uh), che è il cancro dei
globuli bianchi. I bambini con leucemia devono ricevere un trattamento del
cancro del caso, che possono includere la chemioterapia. 5 Quelli con sindrome di
Down sono anche più probabilità di avere anemia (basso contenuto di ferro nel
sangue) e policitemia (alti livelli di globuli rossi), tra le altre malattie
del sangue. Queste condizioni possono richiedere un trattamento e un
ulteriore controllo. 1

·
Cancro Anche se il rischio complessivo di cancro non è
cambiato, 
[35] vi
è un aumentato rischio di leucemia e di 
cancro ai testicoli e un ridotto rischio di tumori solidi. [3] tumori
solidi sono da ritenersi meno comune a causa aumentata espressione di 
geni
oncosoppressori
 presentare sul
cromosoma 21. 
[36]

Tumori del sangue sono da 10 a 15 volte più comune nei bambini con
sindrome di Down. 
[11] In
particolare, 
la leucemia
linfoblastica acuta
 è 20 volte più
comune e la 
megacarioblastica forma di leucemia mieloide
acuta
 è 500 volte più comune. [37]Transient mieloproliferative
malattia
 , un disturbo della
produzione delle cellule del sangue che non si verifica al di fuori della
sindrome di Down, colpisce 3-10% dei neonati. 
[37] [38] Il
disturbo non è in genere grave, ma a volte può essere. 
[38] Si
risolve la maggior parte delle volte senza trattamento; tuttavia, in
coloro che hanno avuto esso vi è un rischio 20 al 30 per cento di sviluppare
leucemia linfoblastica acuta in un secondo momento. 
[38]

·
Ipotonia (scarso tono muscolare). Scarso tono
muscolare e bassa resistenza contribuiscono ai ritardi nel ribaltamento,
seduto, gattonare e camminare che sono comuni nei bambini con sindrome di Down. Nonostante
questi ritardi, i bambini con sindrome di Down possono imparare a partecipare
ad attività fisiche come gli altri bambini. 6

Scarso tono muscolare, in
combinazione con una tendenza per la lingua per attaccare fuori, può anche
rendere difficile per un bambino con sindrome di Down per alimentare
correttamente, indipendentemente dal fatto che siano allattati al seno o
nutriti da una bottiglia. I neonati possono avere bisogno di integratori
nutrizionali per assicurarsi che stanno ottenendo tutti i nutrienti di cui
hanno bisogno. I genitori possono lavorare con esperti di allattamento al
seno e nutrizionisti pediatrici al fine di garantire una corretta
alimentazione.7 In alcuni casi, i muscoli
deboli possono causare problemi lungo il tratto digestivo, portando a vari
problemi digestivi, dalla difficoltà di deglutizione alla stitichezza. Le
famiglie possono avere bisogno di lavorare con un gastroenterologo per superare
questi problemi.

Problemi con la parte
superiore della colonna vertebrale.
 Uno o due di ogni dieci bambini
Down è deformi ossa nella parte superiore della colonna vertebrale, sotto la
base del cranio. Queste ossa deformi possono premere sul midollo spinale e
aumentare il rischio di lesioni. E ‘importante per determinare se questi
problemi alla colonna vertebrale (chiamati atlantoaxial [pronunciate in-lan-to-AK-se-al] instabilità)
sono presenti prima che il bambino abbia un intervento chirurgico perché certi
movimenti necessari per l’anestesia o la chirurgia possono causare lesioni
permanenti. Inoltre, alcuni sport hanno un aumentato rischio di lesioni
del midollo spinale, quindi le precauzioni possibili devono essere discusse con
il fornitore di assistenza sanitaria di un bambino. 1

·
Turbativa sonno e disturbi del sonno. Molti bambini
con sindrome di Down hanno interrotto il sonno e spesso hanno apnea ostruttiva
del sonno, che provoca pause significative nella respirazione durante il
sonno. Fornitore di assistenza sanitaria di un bambino può raccomandare
uno studio del sonno in uno speciale laboratorio del sonno per rilevare
problemi e determinare le possibili soluzioni. 1 Potrebbe essere necessario
rimuovere le tonsille o per utilizzare un dispositivo a pressione positiva
continua delle vie aeree per creare un flusso d’aria durante il sonno.

·
Malattie delle gengive e problemi dentali. I
bambini con sindrome di Down possono sviluppare i denti più lentamente di altri
bambini, di sviluppare i denti in un ordine diverso, sviluppare un minor numero
di denti, o di avere denti disallineati rispetto ai bambini che non hanno la
sindrome di Down. La malattia gengivale (malattia parodontale), un problema
di salute più grave, può sviluppare per una serie di motivi, tra cui la scarsa
igiene orale. Gli operatori sanitari raccomandano la visita dal dentista
entro 6 mesi dalla comparsa del primo dente del bambino o dal momento in cui il
bambino è di 1 anno. 8

·
Neurologia.La
maggior parte delle persone con sindrome di Down hanno lieve (QI: 50-70) o
moderata (IQ: 35-50) disabilità
intellettiva
 con alcuni casi
con grave (IQ: 20-35). difficoltà [2] [22] Quelli
con mosaico sindrome di Down in genere hanno QI 10-30
punti in più. [23]Come invecchiano le persone con
sindrome di Down in genere svolgono meno bene rispetto ai loro coetanei della
stessa età. [22][24] Alcuni,
dopo 30 anni di età possono perdere la loro capacità di parlare . [3] Questa
sindrome provoca circa un terzo dei casi di disabilità intellettiva. [14] Molti
(15%) che vivono 40 anni o più di sviluppare demenza di 
Alzheimer tipo. [29] In coloro che raggiungono i 60 anni di età, il
50-70% hanno la malattia. 
[3]Molte
tappe dello sviluppo sono in ritardo con la possibilità di eseguire la
scansione di solito si verificano circa 8 mesi anziché cinque mesi e la
capacità di camminare autonomamente in genere si verificano intorno a 21 mesi
piuttosto di 14 mesi. [25]

·
Epilessia. I bambini con sindrome di Down hanno
maggiori probabilità di avere crisi epilettiche che si verificano nel
5-10% dei bambini e fino al 50% degli adulti. [3] Ciò
comprende un aumento del rischio di un tipo specifico di sequestro
chiamati spasmi infantili . [11
]
 l’epilessia, una condizione caratterizzata da crisi
epilettiche, rispetto a quelli senza la sindrome di Down.Il rischio di
epilessia aumenta con l’età, ma i sequestri di solito si verificano sia durante
i primi 2 anni di vita o dopo la terza decade di vita.  Le crisi
epilettiche possono solitamente essere trattati e controllati bene con i
farmaci. 9 , 10

·
Salute mentale e problemi emotivi. I bambini con
sindrome di Down possono verificarsi problemi comportamentali ed emotivi, tra
cui l’ansia, la depressione, e Attention Deficit Hyperactivity
Disorder. Essi potrebbero anche mostrare movimenti ripetitivi,
aggressività, autismo, psicosi, o ritiro sociale. Anche se non sono più
probabilità di avere questi problemi, sono più probabilità di avere difficoltà
ad affrontare i problemi in modo positivo, soprattutto durante
l’adolescenza. I trattamenti possono includere lavorare con uno specialista
comportamentale e assunzione di farmaci. 11 , 12

·
Problemi digestivi. Problemi digestivi vanno da
difetti strutturali del sistema digestivo o dei suoi organi, ai problemi
digerire certi tipi di alimenti o ingredienti alimentari. Trattamenti per
questi problemi variano in base al problema specifico. La stitichezza
SI verifica in quasi la meta delle persone con sindrome di Down e può causare
cambiamenti nel comportamento. [ 11 ] Una
Causa Potenziale è la malattia di Hirschsprung ,che
si verifica nel 2-15%, che è dovuta ad una mancanza di cellule nervose che
controllano il colon[ 40 ] Altri
problemi congeniti frequenti sono l’ atresia duodenale , stenosi pilorica , diverticolo di Meckel ed ano imperforato[ 32 ]Alcuni
difetti strutturali richiedono un intervento chirurgico. Alcune persone
con sindrome di Down devono effettuare una dieta speciale per tutta la
vita. 1 , 3

·
Celiachia. Le persone affette da celiachia hanno problemi
intestinali esperienza quando mangiano il glutine, una proteina in frumento,
orzo, e segale. Poiché i bambini con sindrome di Down hanno maggiori
probabilità di avere la malattia celiaca, La celiachia colpisce circa il 7-20% [ 3 ] [ 11 ] e
la malattia da reflusso gastroesofageo
è anche più comune. [ 32 ]
gli operatori sanitari raccomandano test per essa a 2 anni o anche più giovani
se il bambino sta avendo sintomi celiaci. 3

·
Le condizioni di cui sopra sono quelli che si trovano
comunemente nei bambini con sindrome di Down. Adulti con sindrome di Down
possono avere molti di questi così come problemi di salute.Visita il Quali sono i problemi di salute per gli adulti con
sindrome di Down?
 sezione della altre domande frequenti pagina per
ulteriori informazioni. 13

 

 

1.
 Patterson, D (lug 2009). “L’analisi molecolare
genetica della sindrome di Down.”. Human Genetics 126 (1):.
195-214
doi : 10.1007
/ s00439-009-0696-8
 . PMID  19526251 .

2.
Vai a:un r Weijerman, ME; de
Winter, JP (dic 2010). “La pratica clinica La cura dei bambini con
sindrome di Down…” European journal of Pediatrics 169 (12):.
1445-1452 
doi : 10.1007
/ s00431-010-1253-0
 . PMID 20632187 .

3.
Vai a:un aa Malt, EA; Dahl,
RC; Haugsand, TM; Ulvestad, IH; Emilsen, NM; Hansen,
B;Cardenas, YE; Skold, RO; Thorsen, AT; Davidsen, EM (Feb 5,
2013). “La salute e la malattia negli adulti con sindrome di Down.”. 
Tidsskrift
per Den Norske laegeforening: tidsskrift per praktisk Medicin, ny raekke 
133 (3):.
290-4 doi : 10,4045 /
tidsskr.12.0390
 . PMID  23381164 .

4.
Vai a:un b Natoli,
JL; Ackerman, DL; McDermott, S; Edwards, JG (feb 2012). 
“La
diagnosi prenatale della sindrome di Down: una revisione sistematica delle
tariffe di terminazione (1995-2011).”. La diagnosi prenatale 32 (2):
142-53. 
doi : 10.1002 /
pd.2910
 . PMID  22418958 .

5.
Vai a:un b Mansfield,
C; Hopfer, S; Marteau, TM (settembre 1999).”Le tariffe di
terminazione dopo la diagnosi prenatale della sindrome di Down, la spina
bifida, anencefalia, e Turner e di Klinefelter sindromi: una revisione
sistematica della letteratura azione concertata europea:. DADA (decisionale
Dopo la diagnosi di una anomalia fetale).”. La diagnosi
prenatale 
19 ( 9): 808-12. 
doi : 10.1002 / (SICI) 1097-0223 (199909) 19: 9 <808 ::
aiuto-pd637> 3.0.co; 2-b
 . PMID  10521836 .

6.
Vai a:un b Roizen,
NJ; Patterson, D (aprile 2003). “Sindrome di Down”. Lancet (Review) 361 (9365):
1281-89. 
doi : 10.1016 / S0140-6736 (03) 12987-X . PMID  12699967 .

7.
Vai a:un b “La
realtà della sindrome di Down”
 . Associazione
Nazionale per la Sindrome di Down . Estratto 20
Marzo 2012 .

8.
Vai a:un c . Steinbock, Bonnie
(2011) 
La vita prima della nascita dello status morale e legale
di embrioni e feti
 (2a ed.).Oxford: Oxford University
Press. p. 222. 
ISBN  978-0-19-971207-6 .

9.
Vai a:un b . Szabo, Liz (9 maggio
2013) 
“La vita con la sindrome di Down è pieno di
possibilità”
 . USA Today . Estratto7
febbraio 2014 .

10. Vai a:un n Kliegma, Robert M.
(2011). “Sindrome di Down e altre anomalie di numero dei
cromosomi”. 
Nelson Textbook of Pediatrics. (19
° ed.). Philadelphia: Saunders.76,2. pp. Capitolo 
ISBN  1-4377-0755-6 .

11.
Vai a:un aa ab ac ad ae af ag ahai di Hickey,
F; Hickey, E; Summar, KL (2012). 
“Aggiornamento
Medico per i bambini con sindrome di Down per il pediatra e famiglia
praticante.”. I progressi nella pediatria 59 (1):
137-57.
doi : 10.1016
/ j.yapd.2012.04.006
 . PMID  22789577 .

12.
Vai a:un d Evans-Martin,
F. Fay (2009). 
sindrome di Down .New
York: Chelsea House. p. 12. 
ISBN  978-1-4381-1950-2 .

13.
Saltate^ Faragher, a cura di
Rhonda; Clarke, Barbara (2013). 
Gli studenti Educare con Sindrome di Down di ricerca,
teoria e pratica con i bambini e gli adolescenti.
 Hoboken:
Taylor and Francis. p. 5. 
ISBN  978-1-134-67335-3 .

14. Vai a:un n Hammer, a cura di Stephen
J. McPhee, Gary D. (2010). “Fisiopatologia delle malattie genetiche
selezionati”. Fisiopatologia della malattia: una introduzione alla
medicina clinica
 (..
6 ° ed ed). New York:
McGraw-Hill Medical. 2. pp. Capitolo 
ISBN  978-0-07-162167-0 .

15.
Saltate^ Sankar, editori John M.
Pellock, Blaise FD Bourgeois, W. Edwin Dodson; redattori associati,
Douglas R. Nordli, Jr., Raman (2008). 
La diagnosi di epilessia pediatrica e la terapia (3a
ed. ed.). New York: Demos Medical Pub. p.Capitolo 67. 
ISBN  978-1-934559-86-4 .

16.
Vai a:un i . Epstein, Charles J.
(2007) 
Le conseguenze del cromosoma squilibrio: principi,
meccanismi e modelli
 .Cambridge: Cambridge University
Press. pp. 255-256. 
ISBN 978-0-521-03809-6 .

17.
Saltate^ Daniel Bernstein
(2012). 
Pediatria per gli studenti di medicina (3a
ed. ed.). Philadelphia: Wolters Kluwer Health / Lippincott Williams &
Wilkins. p. 259. 
ISBN  978-0-7817-7030-9 .

18.
Saltate^ Tecklin, Jan S.
(2008). 
La terapia fisica Pediatrica (4a
ed. ed.). Philadelphia: Lippincott Williams &
Wilkins. p. 380. 
ISBN 978-0-7817-5399-9 .

19.
Vai a:un e . Domino, a cura di Frank
J. (2007) 
, consultare il 5 minuti clinica 2007 (2007
ed ed..). Philadelphia: Lippincott Williams &
Wilkins. p. 392. 
ISBN  978-0-7817-6334-9 .

20.
Saltate^ Wilson, Golder N
.; Cooley, W. Carl (2006). 
gestione preventiva dei bambini con anomalie congenite e
sindromi.
(2 ed. ed.). Cambridge: Cambridge University
Press. p. 190.
ISBN  978-0-521-61734-5 .

21.
Saltate^ Williams Textbook of Endocrinology Expert Consult (12
° ed. ed.). 
Londra: Scienze della Salute Elsevier. 2011. ISBN 978-1-4377-3600-7 .

22.
Vai a:un e Reilly, C (ottobre
2012). “Fenotipi comportamentali e bisogni educativi speciali: è
l’eziologia importante in classe?». Journal of ricerche disabilità
intellettiva: JIDR 
56(10): 929-46. 
doi : 10.1111 / j.1365-2788.2012.01542.x .PMID  22471356 .

23.
Saltate^ Batshaw, Mark,
ed. (2005). 
I bambini con disabilità (5
° ed.). Baltimore [ua]: Paul H. Brookes. p. 308. 
ISBN  978-1-55766-581-2 .

24.
Saltate^ Patterson,
T; Rapsey, CM; Colla, P (Apr 2013). “Revisione sistematica
di sviluppo cognitivo attraverso l’infanzia nella sindrome di Down:
implicazioni per interventi terapeutici.”.Journal of ricerche
disabilità intellettiva: JIDR 
57 (4):. 306-18
doi : 10.1111 / j.1365-2788.2012.01536.x . PMID 23.506.141 .

25.
Saltate^ Rondal, a cura di
Jean-Adolphe; Quartino, Alberto Rasore (2007). 
Terapie e riabilitazione nella sindrome di Down .Chichester,
Inghilterra: J. Wiley & Sons. p. 116. 
ISBN  978-0-470-31997-0 .

26.
Saltate^ Kent, RD; Vorperian,
HK (febbraio 2013). “Impairment Speech nella sindrome di Down: una
revisione.”. Journal di parola, il linguaggio, la ricerca e
l’udito: JSLHR 
56 (1): 178-210. 
doi : 10,1044 / 1092-4388 (2012 / 12-0148) . PMID 23275397 .

27.
Saltate^ McGuire, Dennis e
Chicoine, Brian (2006). mentale benessere in adulti con sindrome di
Down
 . Bethesday, MD: Woodbine House, Inc. p. 49. 
ISBN  1-890627-65-8 .

28.
Saltate^ Margulies, Phillip
(2007). 
La sindrome di Down (1 ° ed. ed.). New
York: Rosen Pub. Group. p. 5. 
ISBN  978-1-4042-0695-3 .

29.
Saltate^ M. William
Schwartz, ed. (2012). 
Il pediatrica 5 minuti di consultare (6
° ed. ed.). Philadelphia: Wolters Kluwer Health / Lippincott Williams
& Wilkins. p. 289. 
ISBN  978-1-4511-1656-4 .

30.
Vai a:un c Rodman, R; Pine, HS
(giu 2012). “L’approccio del otorinolaringoiatra per il paziente con
sindrome di Down.”.cliniche otorinolaringoiatriche del Nord
America 
45 (3): 599-629, vii-viii. 
doi : 10.1016
/ j.otc.2012.03.010
 . PMID 22588039 .

31. Saltate^ Evans-Martin, F.
Fay (2009). 
la sindrome di Down . New
York: Chelsea House. p. 71. 
ISBN  978-1-4381-1950-2 .

32.
Vai a:un d Tintinalli, Judith E.
(2010). 
“Il bambino con Health Care Special Needs”. Emergency
Medicine: A Comprehensive Study Guide (Emergency Medicine (Tintinalli))
 . New
York: McGraw-Hill Companies. 
138. pp. Capitolo ISBN  0-07-148480-9 .

33.
Vai a:un b Sam Goldstein,
ed. (2011). 
Manuale di disturbi dello sviluppo neurologico e
genetiche nei bambini
 (2a ed. ed.).New York: Guilford
Press. p. 365. 
ISBN  978-1-60623-990-2 .

34.
Saltate^ editore, Vee P. Prasher,
(2009). 
valutazioni neuropsicologiche della demenza nella
sindrome di Down e disabilità mentali
 . Londra:
Springer. p. 56. 
ISBN  978-1-84800-249-4 .

35.
Saltate^ Richard Urbano (9 settembre
2010). 
Problemi di salute, tra persone con sindrome di Down . Press
Academic. p. 129.
ISBN  978-0-12-374477-7 .

36.
Saltate^ Andrei Thomas-Tikhonenko,
ed. (2010). 
genoma del cancro e microambiente tumorale (Online-Ausg.
ed.). New York: Springer. p. 203. 
ISBN  978-1-4419-0711-0 .

37.
Vai a:un b Seewald, L; Taub,
JW; Maloney, KW; McCabe, ER (settembre 2012). “leucemie acute
nei bambini con sindrome di Down.”. La genetica molecolare e
metabolismo 
107 (1-2): 25-30. 
doi : 10.1016
/ j.ymgme.2012.07.011
 . PMID 22867885 .

38.
Vai a:un d Gamis,
AS; Smith, FO (Nov 2012). 
“Disturbo transitorio
mieloproliferative in bambini con sindrome di Down: la chiarezza di questo
disturbo enigmatica.”. rivista britannica di ematologia 159 (3):
277-87. 
doi : 10.1111 /
bjh.12041
 .PMID  22966823 .

39.
Saltate^ Graber, E; Chacko,
E; Regelmann, MO; Costin, G;Rapaport, R (dicembre 2012). .
“. funzione sindrome e tiroidea Down” Endocrinologia e
metabolismo cliniche del Nord America 
41 (4):
735-45. 
doi : 10.1016
/ j.ecl.2012.08.008
 .PMID  23099267 .

40.
Saltate^ Moore, SW (agosto
2008). “Sindrome di Down e il sistema nervoso enterico.”. chirurgia
pediatrica internazionale 
24 (8):. 873-83 
doi : 10.1007
/ s00383-008-2188-7
 . PMID 18633623 .

41.
Vai a:un d Pradhan, M; Dalal,
A; Khan, F; Agrawal, S (2006).”Fertilità negli uomini con
sindrome di Down: un caso”. Fertil Steril 86 (6):
1765.e1-3. 
doi : 10.1016 / j.fertnstert.2006.03.071 . PMID  17094988 .

42.
Vai a:un h Nelson, Maureen R.
(2011). 
Pediatrics . New York: Demos
Medical. p. 88. 
ISBN  978-1-61705-004-6 .

43.
Vai a:un g . Howard
Reisner (2013) 
Essentials of Pathology di Rubin . Lippincott
Williams & Wilkins. pp. 129-131. 
ISBN 978-1-4511-8132-6 .

44.
Vai a:un c Lana-Elola,
E; Watson-Scales, SD; Fisher, EM;Tybulewicz, VL (set 2011). 
“La sindrome di Down:. a cercare i colpevoli
genetiche”
 . modelli e meccanismi di malattia 4(5):.
586-95 
doi : 10,1242 /
dmm.008078
 . PMC 3.180.222 . PMID  21878459 .

45.
Saltate^ “Difetti CDC-nascita, la sindrome di
Down-NCBDDD”
 .Cdc.gov. 2013/11/06.

46.
Saltate^ Kausik Mandal
(2013). 
Il trattamento e la prognosi in pediatria. Jaypee
Brothers Medical P. p. 391. 
ISBN  978-93-5090-428-2 .

47.
Saltate^ Fletcher-Janzen, a cura
di Cecil R. Reynolds, Elaine (2007).
Encyclopedia di educazione speciale riferimento per
l’educazione dei bambini, adolescenti e adulti con disabilità e di altri
individui eccezionali
 (3a ed. ed.). New York: John
Wiley & Sons. p. 458. 
ISBN  978-0-470-17419-7 .

48.
Saltate^ Zhang, a cura di Liang
Cheng, David Y. (2008). 
patologia genetica molecolare . Totowa,
NJ: Humana. p. 45. 
ISBN 978-1-59745-405-6 .

49.
Vai a:un b A.K. David
(2013). 
Family Medicine Principles and Practice (Sesta
Edizione Ed.). New York, NY: Springer New York. p. 142. 
ISBN  978-0-387-21744-4 .

50.
Vai a:un e . Michael Cummings
(2013) 
Ereditarietà umana: principi e Issues (10
ed.). Cengage Learning. p. 138. 
ISBN 978-1-285-52847-2 .

51.
Saltate^ Jerome Frank
Strauss, Robert L. Barbieri (2009). 
Yen ed endocrinologia di Jaffe riproduttiva: fisiologia,
fisiopatologia, e la gestione clinica
 (.. 6 ° ed ed). Philadelphia,
PA: Saunders / Elsevier. p. 791. 
ISBN  978-1-4160-4907-4 .

52. Vai a:un c Menkes,
John H .; Sarnat, Harvey B. (2005).
neurologia infantile (7
° ed.). Philadelphia, PA: Lippincott Williams &
Wilkins. p. 228. 
ISBN  978-0-7817-5104-9 .

53.
Saltate^ Shaffer, RJ
McKinlay Gardner, Grant R. Sutherland, Lisa G. (2012). 
Le anomalie cromosomiche e consulenza genetica(4a ed.
ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 292. 
ISBN 978-0-19-974915-7 .

54.
Saltate^ “Genetica della sindrome di Down” . Estratto 2011-05-29 .

55.
Saltate^ Michael H. Ebert, ed. (2008). “Psychiatric
Genetics”. La diagnosi attuale e psichiatria trattamento (2a
ed. ed.). New York: McGraw-Hill Medical. 3. pp. Capitolo 
ISBN  0-07-142292-7 .

56.
Vai a:un b Weksler,
ME; Szabo, P; Relkin, NR; Reidenberg, MM;Weksler,
BB; Coppus, AM (Apr 2013). .
“La malattia di Alzheimer
e la sindrome di Down:. Trattare due percorsi per la demenza” autoimmunità
recensioni 
12 (6): 670-3. 
doi :10.1016
/ j.autrev.2012.10.013
 . PMID  23201920 .

57.
Vai a:un e commissione ACOG
Practice, Bollettini (gen 2007).”ACOG Practice Bulletin No. 77:. Screening
per anomalie cromosomiche fetali”. Ostetricia e ginecologia 109 (1):
217-27.
doi : 10,1097 / 00006250-200701000-00054 . PMID 17197615 .

58.
Saltate^ Istituto Nazionale per la
Salute e Clinical Excellence (2008).
“CG62: la cura prenatale” . Londra:
Istituto Nazionale per la Salute e Clinical
Excellence . Estratto 16 febbraio 2013 .

59.
Vai a:un e Canick, J (giu
2012). “Lo screening prenatale per la trisomia 21:. I recenti
progressi e le linee guida”. chimica clinica e medicina di
laboratorio: CCLM / FESCC 
50 (6): 1003-8. 
doi : 10,1515 / cclm.2011.671 . PMID  21790505 .

60.
Saltate^ “diagnosi prenatale non invasiva di aneuploidie
fetale utilizzando fetali acidi nucleici privi di cellule nel sangue
materno”
 . United Healthcare
Oxford . Estratto 25 Marzo2014 .

61.
Vai a:un b mersy, E; Smits,
LJ; van Winden, LA; de Die-Smulders, CE; Sud-Est Olanda NIPT,
Consorzio; Paulussen, AD;Macville, MV; Coumans, AB; Frints, SG
(luglio-agosto 2013).”Rilevamento non invasivo di trisomia fetale 21:
revisione e relazione della qualità e dei risultati degli studi di accuratezza
diagnostica eseguiti tra il 1997 e il 2012. sistematica”.aggiornamento
Riproduzione umana 
19 (4):. 318-29 
doi :10.1093 /
humupd / dmt001
 . PMID  23396607 .

62.
Saltate^ Bianchi, DW; Parker,
RL; Wentworth, J; Madankumar, R;Saffer, C; Das, AF; Craig,
JA; Chudova, DI; Devers, PL;Jones, KW; Oliver, K; Rava,
RP; Sehnert, AJ; CURA Study, Gruppo (Feb 27, 2014). “Il
sequenziamento del DNA contro lo screening prenatale aneuploidie
standard.”. The New England Journal of Medicine 370 (9):
799-808. 
doi : 10,1056 /
nejmoa1311037
 . PMID  24571752 .

63.
Vai a:un b Agathokleous,
M; Chaveeva, P; Poon, LC; Kosinski, P;Nicolaides, KH (Mar
2013). 
“Meta-analisi di marcatori del secondo
trimestre per la trisomia 21”. Gli ultrasuoni in ostetricia e
ginecologia: la rivista ufficiale della Società Internazionale di Ecografia in
Ostetricia e Ginecologia 
41 (3):. 247-61 
doi : 10.1002 / uog.12364 . PMID  23208748 .

64.
Saltate^ Malone, FD; D’Alton,
ME; Society for Maternal-Fetal, Medicina (Nov 2003). “Lo
screening primo trimestre ecografico per la sindrome di Down.». Ostetricia
e ginecologia 
102 (5 Pt 1): 1066-1079. 
doi : 10.1016 / j.obstetgynecol.2003.08.004PMID  14672489 .

65.
Vai a:un b Alldred, SK; Deeks,
JJ; Guo, B; Neilson, JP; Alfirevic, Z (13 giugno
2012). “Secondo i test sierici trimestre per lo screening sindrome di
Down.”. La banca dati di revisioni sistematiche Cochrane 6 :.
CD009925 
doi : 10.1002
/ 14651858.CD009925
 . PMID  22696388 .

66.
Saltate^ Verweij, EJ; van den
Oever, JM; de Boer, MA; 

 

 

1.
Bull, MJ, & the Committee on Genetics. (2011). (2011). Sorveglianza
sanitaria per i bambini con sindrome di Down.
Pediatria, 128, 393-406.
[top] Health supervision
for children with Down syndrome.
Pediatrics , 128, 393–406.

2.
Così, SA, Urbano, RC, e Hodapp, RM (2007) Ricoveri di
lattanti e bambini con sindrome di Down:.. La prova di degenza persone-record
da un database amministrativo statale
ufficiale
Disabilità Intellettiva Research,
51, 1030-1038 [ top] So, SA, Urbano, RC,
& Hodapp, RM (2007) Hospitalizations of infants and young children with
Down syndrome: Evidence from inpatient person-records from a statewide
administrative database.
Journal of Intellectual Disability
Research
, 51, 1030–1038.

3.
Davidson, MA (2008). Davidson, MA
(2008).
Assistenza primaria per i bambini e gli adolescenti con
sindrome di Down.
Cliniche Pediatriche del Nord America, 55, 1099-1111.
[top] Primary care for children
and adolescents with Down syndrome.
Pediatric Clinics of
North America
, 55, 1099–1111. Hardy, O.,
Worley, G., Lee, MM, Chaing, S., Mackey, J., Crissman, B., et al.
Hardy, O., Worley,
G., Lee, MM, Chaing, S., Mackey, J., Crissman, B., et al.
(2004). (2004). L’ipotiroidismo
nella sindrome di Down: screening di linee guida e testare metodologie
American Journal of
Medical Genetics, 124A
(4), 436-437..
[top] Hypothyroidism in
Down syndrome: screening guidelines and testing methodology.
American
Journal of Medical Genetics, 124A
(4), 436-437. [top]

4.
Khan,
I., MALINGE, S., e Crispino, J. (2011).
Khan, I., Malinge, S., & Crispino, J. (2011). Leucemia mieloide nella
sindrome di Down.
Recensioni critiche in Oncogenesi, 16, 25-36.
[top] Myeloid leukemia in Down syndrome. Critical
Reviews in Oncogenesis
, 16, 25–36.

5.
Avvolgitori, PC (nd). Sviluppo motorio Gross e la sindrome di Down. Winders, PC (nd). Gross
motor development and Down syndrome
. Estratto 11 giugno 2012,
dal NDSS
Retrieved June 11, 2012, from the NDSS
website:
http://www.ndss.org/en/Education-Development–Community-Life/Therapies–Development/Physical–Occupational-Therapy/#gross External Web Site Policy[Top]

6.
NDSS. NDSS. (Nd). L’intervento precoce. (nd). Early
intervention
. Estratto 11 giugno 2012,
Retrieved June 11, 2012,
from
http://www.ndss.org/en/Education-Development–Community-Life/Early-Intervention/Early-Intervention External Web Site Policy[Top]

7.
Debord, J. (nd). Problemi
dentali e la sindrome di Down.
Debord, J. (nd). Dental
issues and Down syndrome
.
Estratto 11 giugno 2012, sul sito web di Down
Syndrome Society Nazionale:
http://www.ndss.org/en/Healthcare/Associated-Conditions/Dental-Issues-and-Down-Syndrome Retrieved June 11,
2012, from the National Down Syndrome Society website:
http://www.ndss.org/en/Healthcare/Associated-Conditions/Dental-Issues-and-Down-Syndrome External Web Site Policy[Top]

8.
Lujic,
L., Bosnjak, VM, Delin, S., Duranović, V., e Krakar, G. (2011).
Lujić, L., Bosnjak, VM,
Delin, S., Duranović, V., & Krakar, G. (2011).
Spasmi infantili in
bambini con sindrome di Down.
Collegium Antropologicum, 35, 213-218.
[top] Infantile spasms in children with Down
syndrome.
Collegium Antropologicum , 35, 213–218.

9.
Goldberg-Stern, H., Strawsburg, RH, Patterson, B.,
Hickey, F., Bare, M., Gadoth, N., e Degrauw, TJ (2001).
Goldberg-Stern, H.,
Strawsburg, RH, Patterson, B., Hickey, F., Bare, M., Gadoth, N., & Degrauw,
TJ (2001).
La frequenza delle crisi e le caratteristiche in bambini
con la sindrome di Down.
Cervello & Development, 23, 375-378.
[top] Seizure frequency
and characteristics in children with Down syndrome.
Brain
& Development
, 23, 375–378.

10.
Munir, K. (nd). Munir, K. (nd). Problemi di
salute mentale e la sindrome di Down.
Mental
health issues and Down syndrome.
Estratto
11 Giugno, 2012, dal NDSS
Retrieved June 11
2012, from the NDSS
website:
http://www.ndss.org/Resources/Health-Care/Associated-Conditions/Mental-Health-Issues–Down-Syndrome/ External Web Site Policy[Top]

11.
Capone, G., Goyal, P., Ares, W., & Lannigan, E.
(2006) i disturbi neurocomportamentali nei bambini, adolescenti e giovani
adulti con sindrome di Down.
American
Journal of Medical Genetics.
Capone, G., Goyal, P., Ares, W., &
Lannigan, E. (2006) Neurobehavioral disorders in children, adolescents, and
young adults with Down syndrome.
American Journal of
Medical Genetics.
Parte C, Seminari in
Genetica Medica,
142C, 158-172.
[top] Part C,
Seminars in Medical Genetics
, 142C, 158–172. ]

12.
NDSS. NDSS. (Nd). Morbo di Alzheimer e la
sindrome di Down.
(nd). Alzheimer’s and Down syndrome . Estratto 22 Giugno
2012,
Retrieved June 22, 2012, from
http://www.ndss.org/Resources/Health-Care/Associated-Conditions/Alzheimers-Disease–Down-Syndrome/ External Web Site Policy[Top]

 

Esami e prove

Un medico può spesso fare una prima diagnosi di
sindrome di Down alla nascita in base a come il bambino guarda. Il medico
può sentire un soffio al cuore quando si ascolta
petto del bambino con uno stetoscopio.

Un esame del sangue può essere fatto per
verificare il cromosoma e confermare la diagnosi.

Altri test che possono essere effettuati includono:

  • Ecocardiogramma per verificare i
    difetti del cuore (di solito fatte subito dopo la nascita)
  • ECG
  • Radiografie del torace e del
    tratto gastrointestinale

Le persone con sindrome di Down hanno bisogno di essere
attentamente sottoposti a screening per alcune condizioni mediche. Essi
devono avere:

  • Esame della vista ogni anno durante l’infanzia
  • Test audiometrici ogni 6 a 12 mesi, a seconda dell’età
  • Visita odontoiatrica ogni 6 mesi
  • Radiografie del rachide cervicale superiore nell’ età compresa tra
    3 e 5 anni
  • Pap test ed esami pelvici che
    inizia durante la pubertà o da 21 anni
  • Test tiroidei ogni 12 mesi

Quali sono i trattamenti più comuni per la sindrome di
Down?

There
is no single, standard treatment for Down syndrome.
Non esiste
una sola, il trattamento standard per la sindrome di Down. Un bambino nato con
un blocco gastrointestinale potrebbe essere necessario un intervento chirurgico
maggiore subito dopo la nascita. Alcuni difetti cardiaci possono anche
richiedere un intervento chirurgico.

Quando l’allattamento al seno, il bambino
deve essere ben sostenuta e completamente sveglio. Il bambino può avere qualche
perdita a causa di uno scarso controllo della lingua. Tuttavia, molti bambini
con sindrome di Down può con successo allattare al seno.

L’obesità può diventare un problema per i
bambini più grandi e gli adulti. Ottenere un sacco di attività e di evitare i
cibi ad alto contenuto calorico sono importanti. Prima di iniziare le attività
sportive, il collo del bambino e fianchi dovrebbero essere esaminati.Treatments are based on each individual’s physical and
intellectual needs as well as his or her personal strengths and limitations.
1
People with Down syndrome can receive proper care while living at home and in
the community.
I trattamenti si basano sulle esigenze fisiche e
intellettuali di ogni individuo così come i suoi punti di forza e limiti. 1 Le persone con sindrome di Down possono
ricevere cure adeguate mentre viveva a casa e nella comunità.

A child with Down
syndrome likely will receive care from a team of health professionals,
including, but not limited to, physicians, special educators, speech
therapists, occupational therapists, physical therapists, and social workers.

Un bambino con la sindrome di Down probabilmente riceveranno cure di un team di
professionisti della salute, tra cui, ma non limitatamente a, i medici, gli
educatori speciali, logopedisti, terapisti occupazionali, fisioterapisti e
assistenti sociali. All professionals who interact
with children with Down syndrome should provide stimulation and encouragement.

Tutti i professionisti che interagiscono con i bambini con sindrome di Down
dovrebbero fornire stimolo e di incoraggiamento.

People with Down
syndrome are at a greater risk for a number of health problems and conditions
than are those who do not have Down syndrome.
Le persone con
sindrome di Down sono a un maggiore rischio per una serie di problemi e di
condizioni di salute di coloro che non hanno la sindrome di Down. Many of these associated conditions may require immediate
care right after birth, occasional treatment throughout childhood and
adolescence, or long-term treatments throughout life.
Molte di queste
condizioni associate possono richiedere assistenza immediata subito dopo la
nascita, il trattamento occasionale durante l’infanzia e l’adolescenza, o di
trattamenti a lungo termine per tutta la vita. For
example, an infant with Down syndrome may need surgery a few days after birth
to correct a heart defect;
For more
information, visit the
What conditions or disorders are commonly
associated with it?
section. Per
ulteriori informazioni, visitare le condizioni che cosa o disturbi sono comunemente associati
con esso?
sezione.

Children, teens, and adults with Down
syndrome also need the same regular medical care as those without the
condition, from well-baby visits and routine vaccinations as infants to
reproductive counseling and cardiovascular care later in life.
Bambini,
adolescenti e adulti con sindrome di Down hanno bisogno la stessa cura medica
regolare come quelli senza la condizione, dalle visite e-bambino e le
vaccinazioni di routine come i neonati alla consulenza riproduttiva e cure
cardiovascolari più tardi nella vita. Like other
people, they also benefit from regular physical activity and social activities.

Come altre persone, che beneficiano anche di una regolare attività fisica e attività
sociali.

Early
Intervention and Educational Therapy
Intervento precoce e
terapia educativa

“Early intervention” refers to a range of
specialized programs and resources that professionals provide to very young
children with Down syndrome and their families.
“L’intervento
precoce” si riferisce a una serie di programmi specializzati e delle
risorse che i professionisti forniscono ai bambini molto piccoli con sindrome
di Down e alle loro famiglie. These professionals
may include special educators, speech therapists, occupational therapists,
physical therapists, and social workers.
Questi professionisti possono
includere educatori speciali, logopedisti, terapisti occupazionali,
fisioterapisti e assistenti sociali.

Research indicates that
early intervention improves outcomes for children with Down syndrome.
2 , 3
This assistance can begin shortly after birth and often continues until a child
reaches age 3.
4
After that age, most children receive interventions and treatment through their
local school district.
La ricerca indica che l’intervento precoce
migliora i risultati per i bambini con sindrome di Down. 2 , 3 L’assistenza può iniziare subito dopo la
nascita e spesso continua fino a quando un bambino raggiunge i 3 anni. 4 Dopo che l’età, la maggior parte dei
bambini ricevono interventi e trattamento attraverso il loro distretto
scolastico locale.

Formazione comportamentale può aiutare le persone con sindrome di Down
e le loro famiglie ad affrontare con la frustrazione, la rabbia, e il
comportamento compulsivo che spesso si verificano. I genitori ed operatori
sanitari devono imparare ad aiutare una persona con sindrome di Down accordo
con frustrazione. Allo stesso tempo, è importante incoraggiare indipendenza.

Femmine
adolescenti e le donne con sindrome di Down sono solitamente in grado di
rimanere incinta. Vi è un aumento del rischio di abuso sessuale e di altri tipi
di abusi in maschi e femmine. E ‘importante per quelli con la sindrome di Down
a:

• Essere insegnato sulla gravidanza e
prendendo le dovute precauzioni

• Imparare a sostenere per se stessi in
situazioni difficili

• Essere in un ambiente sicuro

Most children with Down syndrome are eligible for free,
appropriate public education under federal law.
La maggior parte dei
bambini con sindrome di Down hanno diritto gratuitamente, pubblica istruzione
del caso ai sensi del diritto federale. Public Law
105-17 (2004): The Individuals with Disabilities Education Act (
IDEA ) makes it possible for children with disabilities to get
free educational services and devices to help them learn as much as they can.

Diritto Pubblico 105-17 (2004): Gli individui con disabilità Education Act ( IDEA ) rende possibile per
i bambini con disabilità di ottenere servizi educativi gratuiti e dispositivi
per aiutarli a imparare quanto più possibile. Each
child is entitled to these services from birth through the end of high school,
or until age 21, whichever comes first.
Ogni bambino ha diritto a questi
servizi, dalla nascita fino alla fine del liceo, o fino a 21 anni, a seconda di
quale viene prima. Most early intervention programs
fall under this legislation.
La maggior parte dei programmi di
intervento precoce rientrano in questa normativa.

The National Early Childhood Technical Assistance Center,
run by the US Department of Education, provides information and resources for
parents and families looking for early intervention programs.
The
National Early Childhood Technical Assistance Center, gestito dalla US
Department of Education, fornisce informazioni e risorse per i genitori e
famiglie in cerca di programmi di intervento precoce. Visit http://www.nectac.org
Visita http://www.nectac.org External Web Site Policyfor more information. per ulteriori informazioni. Additional early intervention resources are available at http://www.earlyinterventionsupport.com/diagnosis/List/Down-Syndrome.aspx
Ulteriori risorse di intervento precoce sono disponibili presso http://www.earlyinterventionsupport.com/diagnosis/List/Down-Syndrome.aspx
External Web Site Policy, and at http://www.familyvoices.org
, Ea http://www.familyvoices.org
External Web Site Policy. .

The law also states that each child must be taught in the
least restrictive environment that is appropriate.
La legge stabilisce,
inoltre, che ogni bambino deve essere insegnato in un ambiente meno restrittivo
che è appropriato. This statement does not mean that
each child will be placed in a regular classroom.
Questa affermazione
non significa che ogni bambino sarà posto in una classe normale. Instead, educators will work to provide an environment
that best fits the child’s needs and skills.
Invece, gli educatori
lavoreranno per fornire un ambiente che meglio si adatta esigenze e le
competenze del bambino.

The following information may be helpful for those
considering educational assistance programs for a child with Down syndrome:

Le seguenti informazioni possono essere utili per chi considera programmi di
assistenza educativi per un bambino con sindrome di Down:

  • The child must have certain cognitive or learning
    deficits to be eligible for free special education programs.
    Il
    bambino deve avere alcuni deficit cognitivi o di apprendimento per poter
    beneficiare di programmi gratuiti di educazione speciale. Parents can contact a local school principal or
    special education coordinator to learn how to have a child examined to see
    if he or she qualifies for services under the
    IDEA . I genitori possono contattare un locale
    preside della scuola o il coordinatore di educazione speciale per imparare
    come avere un bambino esaminato per vedere se lui o lei si qualifica per i
    servizi sotto il IDEA .
  • If a child qualifies for special services, a team of
    people will work together to design an Individualized Educational Plan
    (IEP) for the child.
    Se un bambino si qualifica per i servizi
    speciali, un team di persone che lavoreranno insieme per progettare un
    Piano Educativo Individualizzato (PEI) per il bambino. The team may include parents or caregivers, teachers,
    a school psychologist, and other specialists in child development or
    education.
    Il team può includere genitori o tutori, insegnanti, uno
    psicologo della scuola, e altri specialisti nello sviluppo del bambino o
    l’istruzione. The IEP includes specific
    learning goals for that child, based on his or her needs and capabilities.

    Il PEI include obiettivi specifici di apprendimento per quel bambino,
    sulla base di sue esigenze e capacità. The team
    also decides how best to carry out the IEP.
    Il team decide anche il
    modo migliore per realizzare il PEI.
  • Children with Down syndrome may attend a school for
    children with special needs.
    I bambini con sindrome di Down possono
    frequentare una scuola per bambini con bisogni speciali. Parents may have a choice between a school where most
    of the children do not have disabilities and one for children with special
    needs.
    I genitori possono avere una scelta tra una scuola dove la
    maggior parte dei bambini non hanno disabilità e una per bambini con
    bisogni speciali. Educators and health care
    providers can help families with the decision about what environment is
    best.
    Gli educatori e gli operatori sanitari possono aiutare le
    famiglie con la decisione su quale ambiente è meglio. Integration into a regular school has become much
    more common in recent decades, and IDEA requires that public schools work
    to maximize a child’s access to typical learning experiences and
    interactions.
    5 L’integrazione in una
    scuola normale è diventato molto più comune negli ultimi decenni, e IDEA
    richiede che le scuole pubbliche lavorano per massimizzare l’accesso dei
    bambini alle esperienze tipiche di apprendimento e le interazioni. 5

The US Department of Education funds the Parent Center
Network, which provides resources, contacts, and assistance for parents and
families trying to navigate special education programs.
L’US Department
of Education finanzia Capogruppo Centro connessioni di rete, che fornisce le risorse,
contatti e assistenza per i genitori e le famiglie che cercano di navigare
programmi di educazione speciale. Visit http://www.parentcenternetwork.org/
Visita http://www.parentcenternetwork.org/
External Web Site Policyfor more information. per ulteriori informazioni.

[top]

Treatment
Therapies

Trattamento Terapie

A variety of therapies can be used in early intervention programs
and throughout a person’s life to promote the greatest possible development,
independence, and productivity.
Una varietà di terapie possono essere
utilizzati in programmi di intervento precoce e per tutta la vita di una
persona per promuovere il più possibile lo sviluppo, l’indipendenza e la
produttività. Some of these therapies are listed
below.
5 Alcune di queste terapie
sono elencati di seguito. 5

  • Physical therapy
    includes activities and exercises that help build motor skills, increase
    muscle strength, and improve posture and balance.
    La terapia
    fisica
    comprende attività ed esercizi che aiutano a costruire le
    capacità motorie, aumentare la forza muscolare e migliorare la postura e
    l’equilibrio.
  • Physical therapy is important, especially early in a
    child’s life, because physical abilities lay the foundation for other
    skills.
    La terapia fisica è importante, soprattutto nelle prime
    fasi di vita di un bambino, perché le abilità fisiche gettare le basi per
    altre abilità. The ability to turn over,
    crawl, and reach helps infants learn about the world around them and how
    to interact with it.
    La possibilità di girare, crawl, e portata
    aiuta i bambini imparano a conoscere il mondo che li circonda e come
    interagire con esso.
  • A physical therapist also can help a child with Down
    syndrome compensate for physical challenges, such as low muscle tone, in
    ways that avoid long-term problems.
    Un fisioterapista può anche
    aiutare un bambino con la sindrome di Down compensare problemi fisici,
    come il basso tono muscolare, in modo da evitare problemi a lungo
    termine. For example, a physical therapist
    might help a child establish an efficient walking pattern, rather than
    one that might lead to foot pain.
    6 Ad esempio, un
    fisioterapista può aiutare un bambino a stabilire un modello efficiente a
    piedi, piuttosto che uno che potrebbe portare a dolore al piede. 6
  • Speech-language therapy can help children with Down syndrome improve their
    communication skills and use language more effectively.
    Logopedia-lingua
    può aiutare i bambini con sindrome di Down a migliorare le loro competenze
    di comunicazione e l’uso della lingua.

 

  • Children with Down syndrome often learn to speak
    later than their peers.
    I bambini con sindrome di Down spesso
    imparano a parlare più tardi rispetto ai loro coetanei. A speech-language therapist can help them develop
    the early skills necessary for communication, such as imitating sounds.

    Un terapista del linguaggio può aiutare a sviluppare le competenze
    necessarie per primi la comunicazione, come i suoni che imitano. The therapist also may help an infant breastfeed
    because breastfeeding can strengthen muscles that are used for speech.
    5 Il terapeuta può anche
    aiutare un bambino allattare perché l’allattamento al seno può rafforzare
    i muscoli che vengono utilizzati per il discorso. 5
  • In many cases, children with Down syndrome
    understand language and want to communicate before they can speak.

    In molti casi, i bambini con sindrome di Down a capire la lingua e
    vogliono comunicare prima di poter parlare. A
    speech-language therapist can help a child use alternate means of
    communication, such as sign language and pictures, until he or she learns
    to speak.
    7 Un terapista del
    linguaggio può aiutare un bambino utilizzare mezzi alternativi di
    comunicazione, come il linguaggio e le immagini dei segni, fino a che non
    impara a parlare. 7
  • Learning to communicate is an ongoing process, so a
    person with Down syndrome also may benefit from speech and language
    therapy in school as well as later in life.
    Imparare a comunicare
    è un processo continuo, quindi una persona con sindrome di Down può anche
    beneficiare di Logopedia a scuola e più tardi nella vita. The therapist may help with conversation skills,
    pronunciation skills, understanding what is read (called comprehension),
    and learning and remembering words.
    Il terapeuta può aiutare con
    le competenze di conversazione, la pronuncia, la comprensione ciò che si
    legge (chiamato la comprensione), e l’apprendimento e ricordare le
    parole.
  • Occupational therapy helps find ways to adjust everyday tasks and
    conditions to match a person’s needs and abilities.
    La terapia
    occupazionale
    aiuta a trovare modi per regolare le attività e le
    condizioni di tutti i giorni per soddisfare le esigenze e le capacità di
    una persona.

 

  • This type of therapy teaches self-care skills 5 such as eating, getting dressed, writing, and using a computer.
    Questo tipo di terapia insegna abilità di auto-cura 5 come mangiare, vestirsi, la
    scrittura, e utilizzando un computer.
  • An occupational therapist might offer special tools
    that can help improve everyday functioning, such as a pencil that is
    easier to grip.
    Un terapista occupazionale può offrire strumenti
    speciali che possono contribuire a migliorare il funzionamento di tutti i
    giorni, come ad esempio una matita che è più facile da impugnare.
  • At the high school level, an occupational therapist
    could help teenagers identify jobs, careers, or skills that match their
    interests and strengths.
    A livello di scuola superiore, un
    terapista occupazionale potrebbe aiutare gli adolescenti a identificare
    posti di lavoro, carriera, o abilità che corrispondono ai loro interessi
    e punti di forza.
  • Emotional and behavioral therapies work to find useful responses to both desirable and
    undesirable behaviors.
    Terapie emozionali e comportamentali
    lavorano per trovare risposte utili per i comportamenti sia desiderabili e
    indesiderabili. Children with Down syndrome may
    become frustrated because of difficulty communicating, may develop
    compulsive behaviors, and may have Attention Deficit Hyperactivity
    Disorder and other mental health issues.
    I bambini con sindrome di
    Down possono diventare frustrati a causa della difficoltà a comunicare,
    possono sviluppare comportamenti compulsivi, e possono avere Attention
    Deficit Hyperactivity Disorder e altri problemi di salute mentale. These types of therapists try to understand why a
    child is acting out, create ways and strategies for avoiding or preventing
    these situations from occurring, and teach better or more positive ways to
    respond to situations.
    Questi tipi di terapisti cercano di capire
    il motivo per cui un bambino si comporta fuori, creare modi e strategie
    per evitare o prevenire queste situazioni si verifichino, e insegnare modi
    migliori o più positivo per rispondere alle situazioni.

 

  • A psychologist, counselor, or other mental health
    professional can help a child deal with emotions and build coping and
    interpersonal skills.
    Uno psicologo, consulente o altro
    professionista della salute mentale può aiutare un bambino ad affrontare
    emozioni e costruire di coping e competenze interpersonali.
  • The changes in hormone levels that adolescents experience
    during puberty can cause them to become more aggressive.
    I
    cambiamenti nei livelli ormonali che gli adolescenti esperienza durante
    la pubertà possono causare loro di diventare più aggressivi. Behavioral therapists can help teenagers recognize
    their intense emotions and teach them healthy ways to reach a feeling of
    calmness.
    Terapisti comportamentali possono aiutare gli
    adolescenti a riconoscere le loro emozioni intense insegnando loro modi
    sani per raggiungere una sensazione di calma.
  • Parents may also benefit from guidance on how to
    help a child with Down syndrome manage day-to-day challenges and reach
    his or her full potential.
    8 I genitori possono
    anche beneficiare di una guida su come aiutare un bambino con la sindrome
    di Down gestire le sfide giorno per giorno e di raggiungere il suo pieno
    potenziale. 8

Drugs and Supplements

Farmaci e Supplementi

Some people with Down syndrome take amino acid supplements
or drugs that affect their brain activity.
Alcune persone con sindrome
di Down assumere integratori di aminoacidi o farmaci che riguardano la loro
attività cerebrale. However, many of the recent
clinical trials of these treatments were poorly controlled and revealed adverse
effects from these treatments.
Tuttavia, molti dei recenti studi clinici
di questi trattamenti sono stati scarsamente controllato e rivelato gli effetti
negativi di questi trattamenti. Since then, newer
psychoactive drugs that are much more specific have been developed.
Da
allora, sono stati sviluppati nuovi farmaci psicoattivi che sono molto più
specifici. No controlled clinical studies of these
medications for Down syndrome have demonstrated their safety and efficacy,
however.
Nessun studi clinici controllati di questi farmaci per la
sindrome di Down hanno dimostrato la loro sicurezza ed efficacia, però.

Many studies of drugs to treat symptoms of dementia in
Down syndrome have included only a few participants.
Molti studi di
farmaci per il trattamento di sintomi di demenza nella sindrome di Down hanno
incluso solo pochi partecipanti. The results of
these studies have not shown clear benefits of these drugs, either.
9 , 10 , 11
Similarly, studies of antioxidants for dementia in Down syndrome have shown
that these supplements are safe, but not effective.
12 I risultati di questi studi
non hanno mostrato evidenti benefici di questi farmaci, sia. 9 , 10 , 11 Allo stesso modo, gli studi
di antiossidanti per la demenza nella sindrome di Down hanno dimostrato che
questi integratori sono sicuri, ma non è efficace. 12

[top]

Assistive Devices
Dispositivi di assistenza

More and more often, interventions for children with Down
syndrome involve assistive devices—any type of material, equipment, tool, or
technology that enhances learning or makes tasks easier to complete.

Sempre più spesso, gli interventi per i bambini con sindrome di Down
coinvolgono dispositivi-qualsiasi tipo di assistenza materiale, attrezzature,
utensili, o la tecnologia che migliora l’apprendimento o rende compiti più
facili da completare. Examples include amplification
devices for hearing problems, bands that help with movement, special pencils to
make writing easier, touchscreen computers, and computers with large-letter
keyboards.
Gli esempi includono dispositivi di amplificazione per
problemi di udito, band che aiutano con il movimento, matite speciali per
rendere più facile la scrittura, computer touchscreen, e computer con tastiere
grandi lettere.


1.
National Human
Genome Research Institute.Nazionale umano Genome Research Institute.
National Human
Genome Research Institute. (2010). Imparare a
conoscere la sindrome di Down.
(2010). Learning about Down
syndrome
. Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.genome.gov/19517824 [top] Retrieved June 11, 2012, from http://www.genome.gov/19517824 [top]

2.
Guralnick,
MJ (2010).
Guralnick, MJ
(2010). L’intervento precoce approcci per migliorare
la competenza sociale peer-correlata dei bambini con ritardo nello sviluppo:..
Una prospettiva storica Neonati e bambini piccoli, 23, 73-83
[top] Early intervention approaches to enhance
the peer-related social competence of young children with developmental delays:
A historical perspective.
Infants and
Young Children
, 23, 73–83. [top]

3.
Guralnick,
MJ (2011).
Guralnick, MJ
(2011). Perché l’intervento precoce funziona:..
Sistemi Una prospettiva Neonati e bambini piccoli, 24, 6-28
[top] Why early intervention works: A systems
perspective.
Infants and Young Children , 24, 6–28. [top]

4.
NDSS. NDSS. (Nd). L’intervento
precoce.
(nd). Early intervention . Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.ndss.org/Resources/Therapies-Development/Early-Intervention/ Retrieved June 11, 2012, from http://www.ndss.org/Resources/Therapies-Development/Early-Intervention/ External Web Site Policy[Top] [top]

5.
NDSS. NDSS. (Nd). Elementare
e l’istruzione secondaria.
(nd). Elementary & secondary
education
. Estratto 11 giugno 2012, da
http://www.ndss.org/en/Education-Development–Community-Life/Elementary–Secondary-Education Retrieved June 11, 2012, from http://www.ndss.org/en/Education-Development–Community-Life/Elementary–Secondary-Education External Web Site Policy[Top] [top]

6.
Avvolgitori,
PC (nd). Sviluppo motorio Gross e la sindrome di Down.
Winders, PC (nd). Gross motor
development and Down syndrome
. Estratto 11
giugno 2012, dal NDSS
Retrieved June 11, 2012, from the NDSS website:
http://www.ndss.org/en/Education-Development–Community-Life/Therapies–Development/Physical–Occupational-Therapy/#gross External Web Site Policy[Top] [top]

7.
Kumin,
L. (nd). Speech & competenze linguistiche a neonati, bambini piccoli e
bambini con sindrome di Down.

Kumin, L. (nd). Speech & language skills in infants, toddlers &
young children with Down syndrome
. Estratto 11
giugno 2012, dal NDSS
Retrieved June 11, 2012, from the NDSS website:
http://www.ndss.org/en/Education-Development–Community-Life/Therapies–Development/Speech–Language-Therapy/#infants External Web Site Policy[Top] [top]

8.
NDSS. NDSS. (Nd). Gestione
del comportamento.
(nd). Managing behavior . Estratto 14 giu 2012, da
http://www.ndss.org/Resources/Wellness/Managing-Behavior/ Retrieved June 14, 2012, from http://www.ndss.org/Resources/Wellness/Managing-Behavior/ External Web Site Policy[Top] [top]

9.
Costa,
CA (2011).
Costa, AC (2011). Sulla promessa di terapie farmacologiche mirate ai
componenti cognitive e neurodegenerative della sindrome di Down. Neuroscience
Developmental,
33, 414-427.
[top] On the promise of pharmacotherapies
targeted at cognitive and neurodegenerative components of Down syndrome.
Developmental Neuroscience , 33, 414–427. [top]

10.     Kishnani, PS, Heller, JH,
Spiridigliozzi, GA, Lott, I., Escobar, L., Richardson, S., Zhang, R., et al.
Kishnani, PS, Heller, JH, Spiridigliozzi,
GA, Lott, I., Escobar, L., Richardson, S., Zhang, R., et al. (2010). (2010). Donepezil
per il trattamento della disfunzione cognitiva nei bambini con sindrome di Down
di età compresa tra 10-17. American Journal of Medical Genetics, parte A,
152A, 3028-3035.
[top] Donepezil for treatment of cognitive
dysfunction in children with Down syndrome aged 10–17.
American Journal of Medical Genetics Part A , 152A, 3028–3035. [top]

11.     Mohan, M., Bennett, C., &
Carpenter, PK (2009).
Mohan,
M., Bennett, C., & Carpenter, PK (2009). Memantina
per la demenza nelle persone con sindrome di Down. Cochrane Database of
Systematic Reviews,
CD007657.
[top] Memantine for dementia in people with Down
syndrome.
Cochrane Database of
Systematic Reviews
, CD007657. [top]

12.     Lott, IT, Doran, E., Nguyen,
VQ, Tournay, A., Testa, E., e Gillen, DL (2011).
Lott, IT, Doran, E., Nguyen, VQ, Tournay, A., Head,
E., & Gillen, DL (2011). La sindrome di Down e
la demenza: uno studio randomizzato e controllato di integratori antiossidanti American
Journal of Medical Genetics, parte A,
155A, 1939-1948..
[top] Down syndrome and dementia: a randomized,
controlled trial of antioxidant supplementation.
American Journal of Medical Genetics Part A , 155A, 1939–1948. [top]

Gruppi
di supporto

Sindrome di Down Società Nazionale | www.ndss.org

Giù Nazionale Sindrome Congresso | www.ndsccenter.org

Outlook
(prognosi)

Anche se molti bambini con sindrome di Down hanno
limitazioni fisiche e mentali, possono vivere una vita indipendente e
produttiva anche in età adulta.

Circa la metà dei bambini con sindrome di Down sono
nati con problemi cardiaci, tra cui difetti del setto atriale, difetto del
setto ventricolare e difetti cuscino endocardiche. Problemi cardiaci gravi
possono portare alla morte precoce.

Le persone con sindrome di Down hanno un aumentato
rischio di alcuni tipi di leucemia, che può anche causare la morte precoce.

Il livello di disabilità intellettiva varia, ma di
solito è moderato. Gli adulti con sindrome di Down hanno un aumentato
rischio di demenza.

Possibili
complicazioni

Quando
contattare un medico

Un medico dovrebbe essere consultato per determinare
se il bambino ha bisogno di istruzione e formazione specifica. E
‘importante per il bambino di avere controlli regolari con un medico.

 

 

Prevenzione

Gli esperti raccomandano consulenza genetica per le
persone con una storia familiare di sindrome di Down che desiderano avere un
bambino.

Rischio di avere un bambino con sindrome di Down
aumenta man mano che cresce di una donna. Il rischio è significativamente
più elevata tra le donne di 35 anni di età.

Le coppie che hanno già un bambino con sindrome di
Down hanno un aumentato rischio di avere un altro bambino con la condizione.

Test come nucale ultrasuoni traslucenza, amniocentesi o prelievo dei villi coriali può essere
fatto su un feto durante i primi mesi di gravidanza per verificare la presenza
di sindrome di Down.

 

Nomi
alternativi

Trisomia 21

Riferimenti

Collegio
Americano del comitato di Ostetrici e Ginecologi in pratica
Bollettini. ACOG Practice Bollettino N. 77: lo screening per anomalie
cromosomiche fetali. 
Obstet
Gynecol
 . 2007;
109:217-227.

Bacino CA, Lee B. Citogenetica. In: Kliegman RM,
Stanton BF, St. Geme JW III, et al, eds.. Nelson Textbook of Pediatrics . 
19 ° ed. Philadelphia, Pa.: Elsevier
Saunders; 2011: cap 76.

Davidson
MA. Assistenza primaria per i bambini e gli adolescenti con sindrome di
Down. Pediatr Clin North Am. 2008; 55:1099-1111.

Data di aggiornamento: 2013/05/10

Aggiornato da: Neil K.
Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Assistant Professor di Pediatria, Università di
Washington School of Medicine. Inoltre, recensito da David Zieve, MD, MHA,
Bethanne nero, e la squadra ADAM Editoriale.


NDSS RISORSE

RISORSE ESTERNE

  • Internazionale di
    Mosaico Down Syndrome Association
    www.imdsa.org
    Offre sostegno e risorse alle famiglie dei e gli individui con sindrome di
    Down a mosaico attraverso la vita
  • Medline Plus:
    Salute Temi – Sindrome di Down
    www.nlm.nih.gov / MedlinePlus /
    downsyndrome.html
     
  • Una panoramica e
    la lista delle risorse sulla sindrome di Down e test prenatale da Medline
    Plus, un servizio della US National Library of Medicine e del National
    Institutes of Health

National Society of Genetic
Consulenti 
www.nsgc.org 

 

  • Trovare i membri
    del NSGC attraverso il trovare una funzione di ricerca genetica Counselor

LIBRI

  • I bambini con
    sindrome di Down: A New Parents ‘Guide (Terza edizione). Skallerup,
    S. (a cura di) Bethesda, MD: Woodbine House. (2008)
  • Downs: La storia
    di una disabilità. 
    Wright, D. New York, NY: Oxford University Press. (2011)
  • Tales of Normansfield: The Legacy
    Langdon Down. 
    Merriman,
    A. Beccles, UK: Associazione Sindrome di Down. (2007)
  • La Guida di buona salute per adolescenti e adulti con
    sindrome di Down. McGuire, D. e Chicoine, B. Bethesda, MD: Woodbine
    House. (2010)

– See more at: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=it&prev=/search%3Fq%3Ddown%2527s%2Bsyndrome%26safe%3Dactive%26rlz%3D1C2KMZB_enIT515IT523%26biw%3D1056%26bih%3D920&rurl=translate.google.it&sl=en&u=http://www.ndss.org/Down-Syndrome/What-Is-Down-Syndrome/&usg=ALkJrhih2mhQCylOU2VZGUhQeRhWHA5FAQ#sthash.NSWLLwiv.dpuf

People with Down
syndrome are at increased risk for a range of other health conditions,
including autism spectrum disorders, problems with hormones and glands, hearing
loss, vision problems, and heart abnormalities. 1 Learn more about these other
conditions in the What conditions or disorders are commonly associated with
Down syndrome? section.

1. Bull,
MJ, & the Committee on Genetics. (2011). Health supervision for children
with Down syndrome. Pediatrics , 128, 393–406. [top]

2. Down
syndrome. (2012). In ADAM Medical Encyclopedia. Retrieved June 11, 2012,
from http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmedhealth/PMH0001992 [top]

3. Ulrich,
DA, Burghardt, AR, Lloyd, M., Tiernan, C., & Hornyak, JR (2011) Physical
activity benefits of learning to ride a two-wheel bicycle for children with
Down syndrome: A randomized trial. Physical Therapy , 91, 1463–1477. [top]

4. CDC.
(2012). World Down syndrome day . Retrieved June 11, 2012, from http://www.cdc.gov/ncbddd/features/DownSyndromeWorldDay-2012.html
[top]

5. Martin,
GE, Klusek, J., Estigarribia, B., & Roberts, JE (2009). Language
characteristics of individuals with Down syndrome. Topics in Language
Disorders, 29 (2), 112–132. [top]